Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher berichte können » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert in Einklang mit der Forderung nach zusätzlichen Einsparungen, die es in seinem Standpunkt vom 23. Oktober 2012 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 – alle Einzelpläne zum Ausdruck gebracht hat, einen Bericht über die bei der Ausführung des Haushaltsplans 2013 erzielten Einsparungen; erwartet, dass ein solcher Bericht dem Haushaltsausschuss rechtzeitig übermittelt wird, um im Haushaltsverfahren 2014 berücksichtigt werden zu können; ...[+++]

17. vraagt een verslag over de besparingen die bij de uitvoering van de begroting 2013 zijn verwezenlijkt overeenkomstig het verzoek om besparingen in zijn standpunt van 23 oktober 2012 over het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2013 - alle afdelingen; verwacht dat dit verslag tijdig wordt voorgelegd aan de Begrotingscommissie om er rekening mee te houden in het kader van de begrotingsprocedure voor 2014;


– den Bericht der „Reflexionsgruppe“, um verstehen zu können, warum ein solcher Bericht 1 060 000 EUR kostet (vgl. Bericht über die Finanztätigkeit – 11327/10, FIN 278 - Abschnitt 2).

– het verslag van de reflectiegroep, om duidelijk te maken waarom dit verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2);


den Bericht der „Reflexionsgruppe“, um verstehen zu können, warum ein solcher Bericht 1 060 000 EUR kostet (vgl. Bericht über die Finanztätigkeit – 11327/2010, FIN 278 - Abschnitt 2).

het verslag van de reflectiegroep, om duidelijk te maken waarom dit verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/2010, FIN 278, punt 2);


(d) den Bericht der „Reflexionsgruppe“, um verstehen zu können, warum ein solcher Bericht 1 060 000 EUR kostet (vgl. Bericht über die Finanztätigkeit – 11327/10, FIN 278 - Abschnitt 2.2).

(d) het verslag van de reflectiegroep, teneinde te begrijpen waarom zo'n verslag EUR 1 060 000 kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2.2).


den Bericht der „Reflexionsgruppe“, um verstehen zu können, warum ein solcher Bericht 1 060 000 EUR kostet (vgl. Bericht über die Finanztätigkeit – 11327/10, FIN 278 - Abschnitt 2.2).

het verslag van de reflectiegroep, teneinde te begrijpen waarom zo'n verslag 1 060 000 EUR kost (zie financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 2.2).


« Das Gemeindekollegium unterbreitet den Städtebau- und Umweltbericht der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Begutachtung, entweder wenn das Gebiet oder der Teil von Gebiet mit konzertierter Erschliessung die Niederlassung von einem oder mehreren Betrieben betrifft, die mit Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verbunden sind, oder wenn der Bericht Örtlichkeiten mit Publikumsverkehr bzw. eine oder mehrere Zweckverwendungen im Sinne von Artikel 25 Absatz 2 betrifft, die in einem in Artikel 136bis § 1 erwähnten gefährdeten Gebiet oder mangels dessen, in ...[+++]

« Het gemeentecollege legt het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag ter advies voor aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ofwel indien het gebied of een deel van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is betrekking heeft op de vestiging van één of verschillende inrichtingen die een risico vormen voor personen, goederen of het leefmilieu in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ofwel indien het verslag betrekking heeft op plaatsen die door het publiek worden bezocht of op één of meerdere bestemmingen zoals bedoeld in artikel 2 ...[+++]


Anhand solcher Berichte können beispielsweise der Rat und das Europäische Parlament bewerten, inwieweit die Mitgliedstaaten die Richtlinien umgesetzt haben und so die Fortschritte in besonderen Bereichen des Gemeinschaftsinteresses überwachen.

Aan de hand van dergelijke verslagen kunnen de Instellingen, zoals de Raad en het EP, de mate beoordelen waarin de lidstaten de bepalingen van de richtlijn hebben uitgevoerd, en aldus de vorderingen op een bepaald gebied dat van communautair belang is volgen.


Anhand solcher Berichte können beispielsweise der Rat und das Europäische Parlament bewerten, inwieweit die Mitgliedstaaten die Richtlinien umgesetzt haben und so die Fortschritte in besonderen Bereichen des Gemeinschaftsinteresses überwachen.

Aan de hand van dergelijke verslagen kunnen de Instellingen, zoals de Raad en het EP, de mate beoordelen waarin de lidstaten de bepalingen van de richtlijn hebben uitgevoerd, en aldus de vorderingen op een bepaald gebied dat van communautair belang is volgen.


(5) Die Organe der Gemeinschaft können es für angemessen erachten, aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 384/96 bzw. der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 ergriffene Maßnahmen einschließlich solcher, die nicht Gegenstand eines Verfahrens auf der Grundlage der Streitbeilegungsvereinbarung waren, aufzuheben oder zu ändern oder diesbezüglich andere besondere Maßnahmen zu ergreifen, um den rechtlichen Auslegungen in einem vom SBG angenommenen Bericht Rechnung zu tragen. ...[+++]

(5) De instellingen van de Gemeenschap kunnen het dienstig achten bepaalde andere maatregelen in te trekken, te wijzigen of vast te stellen die verband houden met maatregelen die zijn genomen op basis van Verordening (EG) nr. 384/96 of Verordening (EG) nr. 2026/97, met inbegrip van maatregelen die niet het voorwerp hebben gevormd van een geschillenbeslechtingsprocedure in het kader van het genoemde memorandum, ten einde rekening te houden met interpretaties van de wetgeving in een door het orgaan voor geschillenbeslechting opgesteld rapport.


Ein solcher Ansatz sollte die Überprüfung der Strategie der Kommission für den Binnenmarkt sowie die Prüfung der Berichte über die Reformen der Güter und Kapitalmärkte im Rahmen des Cardiff-Prozesses umfassen, um so angemessene Beiträge zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen im März kommenden Jahres in Stockholm liefern zu können.

Zo'n aanpak zou ook gevolgd moeten worden voor de werkzaamheden in verband met de evaluatie van de strategie van de Commissie voor de inteerne markt en de bespreking van de verslagen over de hervorming van de product- en kapitaalmarkten in het kader van het proces van Cardiff, die aldus passende bijdrage vormen voor de Europese Raad over economische en sociale kwesties die volgend jaar in Stockholm zal worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher berichte können' ->

Date index: 2022-10-17
w