Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche beurteilung vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Während des Programmplanungszeitraums sorgt die Verwaltungsbehörde dafür, dass für jedes Programm auf der Grundlage des Bewertungsplans Bewertungen vorgenommen werden, auch solche zur Beurteilung der Wirksamkeit, der Effizienz und der Auswirkungen, und dass jede Bewertung gemäß den fondsspezifischen Regelungen in angemessenem Maße weiterverfolgt wird.

3. Tijdens de programmeringsperiode zorgt de managementautoriteit ervoor dat voor elk programma evaluaties worden uitgevoerd op basis van het evaluatieplan, met inbegrip van evaluaties van de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect, en dat aan elke evaluatie overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften een passend gevolg wordt gegeven.


(3) Während des Programmplanungszeitraums sorgt die Verwaltungsbehörde dafür, dass für jedes Programm auf der Grundlage des Bewertungsplans Bewertungen vorgenommen werden, auch solche zur Beurteilung der Wirksamkeit, der Effizienz und der Auswirkungen, und dass jede Bewertung gemäß den fondsspezifischen Regelungen in angemessenem Maße weiterverfolgt wird.

3. Tijdens de programmeringsperiode zorgt de managementautoriteit ervoor dat voor elk programma evaluaties worden uitgevoerd op basis van het evaluatieplan, met inbegrip van evaluaties van de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect, en dat aan elke evaluatie overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften een passend gevolg wordt gegeven.


3. Während des Programmplanungszeitraums sorgt die Verwaltungsbehörde dafür, dass für jedes Programm auf der Grundlage des Evaluierungsplans Evaluierungen vorgenommen werden , auch solche zur Beurteilung der Wirksamkeit, der Effizienz und der Auswirkungen, und dass diese gemäß den fondsspezifischen Regelungen in angemessenem Maße weiterverfolgt werden .

3. Tijdens de programmeringsperiode zorgt de beheersautoriteit ervoor dat voor elk programma evaluaties worden uitgevoerd op basis van het evaluatieplan, met inbegrip van evaluaties van de doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect, en dat daaraan overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften een passend gevolg wordt gegeven .


Damit bei der Beurteilung eines Antrags auch jene klinischen Prüfungen berücksichtigt werden, die außerhalb der Europäischen Gemeinschaft für solche Arzneimittel vorgenommen werden, die für die Verwendung innerhalb der Gemeinschaft bestimmt sind, sind die Konzeption dieser Prüfungen sowie ihre Durchführung und die Berichterstattung darüber hinsichtlich der Grundsätze der guten klinischen Praxis und der Ethik an Grundsätzen auszurichten, die den Bestimmungen der Richtlinie 2001/20/EG entsprechen.

Buiten de Europese Gemeenschap uitgevoerde klinische onderzoeken in verband met geneesmiddelen die bedoeld zijn om in de Europese Gemeenschap te worden gebruikt moeten, om bij de beoordeling van een aanvraag in aanmerking te worden genomen, ten aanzien van goede klinische praktijken en ethische beginselen zijn opgezet, uitgevoerd en beschreven op basis van beginselen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen van Richtlijn 2001/20/EG.


Nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag und der einschlägigen Rechtsprechung ist eine solche Wettbewerbsverfälschung nur dann zulässig, wenn sie dazu dient, ein spezifisches Marktversagen zu beheben oder ein Missverhältnis zu beseitigen, und wenn es sich bei der fraglichen Beihilfe um ein geeignetes, notwendiges und verhältnismäßiges Mittel zur Erreichung der jeweiligen Ziele handelt. Nach den Beihilfevorschriften muss diese Beurteilung für jede einzelne Maßnahme separat vorgenommen werden. ...[+++]

Krachtens artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en de desbetreffende jurisprudentie kan een dergelijke concurrentievervalsing slechts worden toegestaan indien zij tot doel heeft een specifiek marktfalen op te heffen of een onevenwichtige situatie recht te trekken, en indien de betrokken steun een passend, noodzakelijk en evenredig middel is om de gestelde doelen te bereiken. Krachtens de steunbepalingen moet elke maatregel aan deze criteria worden getoetst.


Der Text enthält Vorschriften für die Beurteilung der Luftqualität und legt fest, daß nach Festlegung der Grenzwerte und Alarmschwellen im gesamten Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten eine solche Beurteilung vorgenommen wird.

De tekst bevat bepalingen betreffende de beoordeling van de luchtkwaliteit en vermeldt dat deze beoordeling op het gehele grondgebied van de Lid-Staten moet plaatsvinden wanneer de grenswaarden en alarmdrempels zijn vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche beurteilung vorgenommen' ->

Date index: 2021-01-07
w