56. hebt jedoch hervor, wie bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 29. November 2001, dass solche Aufstellungen für das Europäische Parlament nur von geringem Wert sind, solange diese nicht von der Kommission analysiert werden, um etwaige Schwachstellen beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufzuzeigen;
56. wijst er overigens op, net als in zijn eerder genoemde resolutie van 29 november 2001, dat dergelijke overzichten voor het Europees Parlement slechts van gering nut zijn wanneer deze niet door de Commissie worden geanalyseerd met het oog op het ontdekken van leemten bij de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen;