Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobald vorgesehenen normen erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald die vorgesehenen Normen erreicht sind, kann der Schulträger das zusätzliche Stellenkapital zu gleich welchem Zeitpunkt im Schuljahr beantragen.

Zodra de vastgestelde normen bereikt zijn, kan de inrichtende macht het aanvullende betrekkingenpakket op om het even welk tijdstip in het schooljaar aanvragen.


Die Schulträger der Regelgrundschulen erhalten zur Organisation einer Sprachlernklasse bzw. eines Sprachlernkurses, sobald die Normen erreicht sind, folgendes Stellenkapital:

Zodra de normen bereikt zijn, ontvangen de inrichtende machten van de gewone basisscholen het volgende betrekkingenpakket voor de organisatie van een taalklas of taalcursus :


Sobald die Normen erreicht sind, kann der Schulträger das Stundenkapital zu gleichwelchem Zeitpunkt im Schuljahr beantragen.

Zodra de normen bereikt zijn, kan de inrichtende macht het urenpakket op om het even welk tijdstip in het schooljaar aanvragen.


Unbeschadet vom ersten Absatz werden die Vollmachtserteilungen in Sachen Festlegung von Ausgabenverpflichtungen ausgesetzt, sobald der Betrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses festgelegten Ausgaben 75 % der für die betreffende Basiszuwendung vorgesehenen Mittel erreicht.

Onverminderd het eerste lid, worden de bevoegdheidsdelegaties inzake vastlegging opgeschort zodra het bedrag van de overeenkomstig dit besluit vastgelegde uitgaven 75 % van de voor bedoelde basisartikel bestemde kredieten overschrijdt.


Unbeschadet vom ersten Absatz werden die Vollmachtserteilungen in Sachen Festlegung von Ausgabenverpflichtungen ausgesetzt, sobald der Betrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses festgelegten Ausgaben 75 % der für die betreffende Basiszuwendung vorgesehenen Mittel erreicht.

Onverminderd het eerste lid, worden de bevoegdheidsdelegaties inzake vastlegging opgeschort zodra het bedrag van de overeenkomstig dit besluit vastgelegde uitgaven 75 % van de voor bedoelde basisallocatie bestemde kredieten overschrijdt.


Die Artikel 4.1.16 bis 4.1.26 des Grundstücks- und Immobiliendekrets haben zur Folge, dass Parzellierer, Projektträger und Bauherren, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit oder des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, verpflichtet sind, falls sie die Dienstleistungen anbieten möchten, die zu ihren normalen Tätigkeiten gehören, der Behörde eine zusätzliche Dienstleistung im Rahmen des sozialen Wohnungswesens zu liefern, sobald ihre Parzellierung oder ihr Bauprojekt den in Artikel 4.1.8 des Grundstücks- und Immobili ...[+++]

De artikelen 4.1.16 tot 4.1.26 van het Grond- en pandendecreet hebben als gevolg dat verkavelaars, ontwikkelaars en bouwheren, ongeacht hun nationaliteit of de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, verplicht zijn om, indien zij de diensten wensen aan te bieden die tot hun normale activiteiten behoren, een bijkomende dienst aan de overheid te leveren in het kader van de sociale huisvesting, zodra hun verkaveling of bouwproject de in a ...[+++]


Die soziale Auflage wird aufgrund von Artikel 4.1.16 des Grundstücks- und Immobiliendekrets im Rahmen einer Parzellierungsgenehmigung oder einer Baugenehmigung erteilt, sobald das Projekt den in Artikel 4.1.8 des Grundstücks- und Immobiliendekrets vorgesehenen Umfang erreicht.

De sociale last wordt krachtens artikel 4.1.16 van het Grond- en pandendecreet opgelegd in het kader van een verkavelingsvergunning of een bouwvergunning, zodra het project de in artikel 4.1.8 van het Grond- en pandendecreet bedoelde omvang bereikt.


Unbeschadet von Absatz 1 werden die Vollmachtserteilungen in Sachen Festlegung von Ausgabenverpflichtungen aufgehoben, sobald der Betrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses festgelegten Ausgaben 75 % der für die betreffende Basiszuwendung vorgesehenen Mittel erreicht.

Onverminderd het eerste lid, worden de bevoegdheidsdelegaties inzake vastlegging opgeschort zodra het bedrag van de overeenkomstig dit besluit vastgelegde uitgaven 75 % van de voor bedoelde basisallocatie bestemde kredieten overschrijdt.


Solange eine CEN-Norm formell nicht als europäische Norm vorliegt, legen die Mitgliedstaaten weiterhin ihre staatlichen Normen oder Verfahren oder - sobald er den Status eines Normentwurfs erreicht hat - den Entwurf der CEN-Norm zugrunde.

Zolang de CEN-norm niet als formele Europese Norm (EN) beschikbaar is, maken de lidstaten gebruik van nationale normen of procedures dan wel de ontwerpnorm van de CEN, wanneer deze het prEN-stadium heeft bereikt.


Unbeschadet vom ersten Absatz werden die Übertragungen von Vollmachten in Sachen Festlegung von Ausgabenverpflichtungen aufgehoben, sobald der Betrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses festgelegten Ausgaben 75 % der für die betreffende Basiszuwendung vorgesehenen Mittel erreicht.

Onverminderd het eerste lid wordt de machtiging tot vastlegging van uitgaven opgeschort zodra de overeenkomstig dit besluit vastgelegde uitgaven gelijk zijn aan 75 % van de kredieten die voor de bedoelde basistoelage bestemd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald vorgesehenen normen erreicht' ->

Date index: 2023-01-20
w