Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de «sobald vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24 - Die Verwaltung nimmt die Zahlung der ersten Tranche der in Artikel 18 des Dekrets vorgesehenen Schadenersatzzahlung vor, sobald der begründete Beschluss nach Artikel 15 des Dekrets dem Empfänger notifiziert worden ist.

Art. 24. De administratie betaalt de eerste schijf van de hersteltegemoetkoming bedoeld in artikel 18 van het decreet zodra kennis is gegeven van de gemotiveerde beslissing bedoeld in artikel 15 van het decreet.


Mit der in Artikel 14 Absatz 3 vorgesehenen Überprüfung oder alternativ dazu mit einer Überprüfung der CO2-Gesetzgebung für Kfz sollte gewährleistet sein, dass die Kommission ermächtigt ist, neue Rechtsvorschriften vorzuschlagen, sobald Methan-Emissionen zu einem Problem werden.

De herziening waarvan sprake is in artikel 14, lid 3, of anders een herziening van de CO2-wetgeving voor voertuigen moet de garantie bieden dat de Commissie nieuwe wetgeving kan voorstellen indien methaanemissies een probleem worden.


Unbeschadet vom ersten Absatz werden die Vollmachtserteilungen in Sachen Festlegung von Ausgabenverpflichtungen ausgesetzt, sobald der Betrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses festgelegten Ausgaben 75 % der für die betreffende Basiszuwendung vorgesehenen Mittel erreicht.

Onverminderd het eerste lid, worden de bevoegdheidsdelegaties inzake vastlegging opgeschort zodra het bedrag van de overeenkomstig dit besluit vastgelegde uitgaven 75 % van de voor bedoelde basisallocatie bestemde kredieten overschrijdt.


Art. 9 - Die Forderung der Sendung von mehreren Exemplaren wird erfüllt, sobald die Unterlagen auf elektronischem Weg übermittelt worden sind, unter Einhaltung der für die Übermittlung der Unterlage durch die öffentliche Behörde vorgesehenen Sendungsmodalitäten, sofern das angewandte Verfahren die Erhaltung der in der Unterlage stehenden Informationen unter Einhaltung der Funktionen der Unversehrtheit und des Fortbestehens erlaubt, wobei jede Partei sie einsehen und unverändert wiedergeben kann.

Art. 9. De vereiste inzake de verzending in verschillende exemplaren wordt vervuld zodra de stukken langs de elektronische weg zijn overgemaakt, met inachtneming van de verzendingsmodaliteiten waarin voor de mededeling van het document door de openbare overheid voorzien wordt, en voor zover het gebruikte procédé de opslag van de informatie toelaat die in het document voorkomt met inachtneming van de functies van integriteit en duurzaamheid, en tegelijkertijd elke partij de mogelijkheid bieden om er toegang toe te hebben en om ze ongewijzigd te reproduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Abordnung von funktionell zweisprachigen französischsprachigen Magistraten der Staatsanwaltschaft von Brüssel zu derjenigen von Halle-Vilvoorde im Hinblick auf die vorrangige Behandlung von französischsprachigen Sachen unter den im Gesetz vorgesehenen Bedingungen, nämlich dass sie diese Sachen vorrangig behandeln, sobald der Beschuldigte die französische Sprache gewählt hat, und dass sie der Amtsgewalt des Prokurators des Königs von Halle-Vilvoorde hinsichtlich der Ausführung der Kriminalpolitik unterliegen, jedoch der hierarch ...[+++]

3° De detachering van functioneel tweetalige Franstalige magistraten van het parket van Brussel naar dat van Halle-Vilvoorde met het oog op het prioritair behandelen van Franstalige zaken, onder de bij de wet voorziene voorwaarden, met name dat zij deze zaken prioritair behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal heeft gekozen en dat zij onder het gezag staan van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde wat de uitvoering van het strafrechtelijk beleid betreft, maar onder het hiërarchisch gezag van de procureur des Konings van Brussel.


Gemäß den in B.21.2 zitierten Vorarbeiten ist unter den in Artikel 157bis der Verfassung erwähnten wesentlichen Bestandteile unter anderem « die Abordnung von funktionell zweisprachigen französischsprachigen Magistraten der Staatsanwaltschaft von Brüssel zu derjenigen von Halle-Vilvoorde im Hinblick auf die vorrangige Behandlung von französischsprachigen Sachen unter den im Gesetz vorgesehenen Bedingungen, nämlich dass sie diese Sachen vorrangig behandeln, sobald der Beschuldigte die französische Sprache gewählt hat, und dass sie der ...[+++]

Volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, dient onder de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen onder meer te worden begrepen « de detachering van functioneel tweetalige Franstalige magistraten van het parket van Brussel naar dat van Halle-Vilvoorde met het oog op het prioritair behandelen van Franstalige zaken, onder de bij de wet voorziene voorwaarden, met name dat zij deze zaken prioritair behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal heeft gekozen en dat zij onder het gezag staan van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde wat de uitvoering van het strafrechtelijk beleid betreft, ...[+++]


Er trägt zur Durchführung dieses Plans bei, vor allem indem er die Fischfanggesellschaften bei der Durchführung der durch den Plan vorgesehenen Maßnahmen unterstützt, sobald dieser Plan in Anwendung des Artikels 27 von der Regierung verabschiedet worden ist.

Ze draagt bij tot de uitvoering van dit plan, o.a. door de hengelverenigingen die ze verenigt te helpen om de acties bedoeld in het plan uit te voeren, nadat hij door de Regering is aangenomen overeenkomstig artikel 27.


(3) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1506/98 des Rates wird die Kommission ermächtigt, die in der genannten Verordnung vorgesehenen Aussetzungsmaßnahmen aufzuheben, sobald die Hindernisse für die präferenzbegünstigten Ausfuhren der Union in die Türkei ausgeräumt worden sind.

(3) Bij Verordening (EG) nr. 1506/98 van de Raad worden aan de Commissie bevoegdheden toegekend op grond waarvan zij de in die verordening bedoelde schorsingsmaatregelen kan intrekken zodra de belemmeringen voor de preferentiële uitvoer van de Unie naar Turkije opgeheven zijn.


50. unterstützt entschlossen den im Fahrplan vorgesehenen Beginn der Phase II, sobald die neuen palästinensischen Wahlen stattgefunden haben und betont, dass diese Phase nur in die Gründung eines unabhängigen Palästinenserstaates mit provisorischen Grenzen zum vorgesehenen Zeitpunkt münden kann;

50. pleit ervoor om een begin te maken met de tweede fase van de road map zodra de nieuwe Palestijnse verkiezingen achter de rug zijn en benadrukt dat deze tweede fase noodzakelijkerwijs moet worden afgerond met de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat met voorlopige grenzen op de geplande datum;


44. unterstützt entschlossen den im Fahrplan vorgesehenen Beginn der Phase II, sobald die neuen palästinensischen Wahlen stattgefunden haben und betont, dass diese Phase nur in die Gründung eines unabhängigen Palästinenserstaates mit provisorischen Grenzen zum vorgesehenen Zeitpunkt münden kann;

44. pleit ervoor om een begin te maken met de tweede fase van de road map zodra de nieuwe Palestijnse verkiezingen achter de rug zijn en benadrukt dat deze tweede fase noodzakelijkerwijs moet worden afgerond met de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat met voorlopige grenzen op de geplande datum;




D'autres ont cherché : sobald vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobald vorgesehenen' ->

Date index: 2025-02-25
w