Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind wir uns doch sicher darin einig " (Duits → Nederlands) :

Alle Konsultationsteilnehmer sind sich darin einig, dass private und öffentliche Rechtsverfolgung unterschiedliche Mittel sind, mit denen normalerweise unterschiedliche Ziele verfolgt werden.

De belanghebbenden zijn het erover eens dat private en publieke handhaving twee verschillende middelen zijn waarmee normaal gesproken uiteenlopende doelstellingen worden nagestreefd.


Nach der neuesten Eurobarometer-Umfrage sind sich 93 % der Europäer darin einig, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam gegen Menschenhandel vorgehen sollten.

Uit de laatste Eurobarometer-enquête is gebleken dat 93% van de Europeanen vindt dat de EU-lidstaten moeten samenwerking om mensenhandel aan te pakken.


Zum anderen sind sich die meisten Interessenträger darin einig, dass die IPSAS einen geeigneten Bezugsrahmen für die künftige Entwicklung europäischer Rechnungsführungsnormen für den öffentlichen Sektor, die im Folgenden als „EPSAS“ bezeichnet werden, darstellen.

De meeste belanghebbenden zijn het er echter over eens dat de IPSAS een geschikt referentiekader zijn om een reeks Europese normen voor overheidsboekhouding, hierna "EPSAS" genoemd, te ontwikkelen.


Zwar sind Luftfahrt und Raumfahrt unterschiedliche Gebiete, doch weisen sie einige Gemeinsamkeiten auf, da beide äußerst forschungs- und entwicklungsintensiv sind und lange Vorlaufzeiten und hohen Investitionsbedarf haben.

Hoewel de luchtvaart en de ruimtevaart duidelijk gescheiden gebieden zijn, hebben zij gemeenschappelijke kenmerken, namelijk een grote behoefte aan intensieve O O, lange ontwikkelingstijden en zeer hoge investeringsbehoeften.


22. Die Organe sind sich darin einig, dass Kofinanzierungsmechanismen einzuführen sind, damit die Hebelwirkung der aus dem Haushalt der Europäischen Union bereitgestellten Mittel durch zusätzliche Finanzierungsanreize verstärkt wird.

27. DE INSTELLINGEN KOMEN OVEREEN DAT DE INSTELLING VAN COFINANCIERINGSMECHANISMEN NOODZAKELIJK IS TER VERSTERKING VAN HET HEFBOOMEFFECT VAN DE BEGROTING VAN DE EUROPESE UNIE.


In jedem Mitgliedstaat wird das Konzept der Integration anders definiert. Bis zu einem gewissen Grad sind sich die Mitgliedstaaten darin einig, dass Integration verschiedene Komponenten umfassen und ein zweiseitiger Prozess sein muss, an dem sowohl die Ausländer als auch ihre Wohnsitzgem ...[+++]

De lidstaten hebben weliswaar geen uniforme definitie van integratie, doch zijn het er in zekere mate over eens zijn dat integratie uit verschillende elementen bestaat en een tweerichtingsproces moet zijn waarbij zowel de immigranten als hun plaatselijke gemeenschap zijn betrokken.


Der Rat war sich darin einig, daß die von den beiden Regierungen verfolgte Politik nach wie vor einen wesentlichen Beitrag zur Sicherheit und Stabilität der Region insgesamt und zu den weitergehenden Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung darstellen, die allen Flüchtlingen eine vollkommen sichere Rückkehr nach Kosovo ermöglichen würde;

De Raad was het erover eens dat het door de beide regeringen gevoerde beleid een essentiële bijdrage blijft vormen tot de veiligheid en de stabiliteit van de gehele regio, en meer in het algemeen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om een politieke oplossing tot stand te brengen waarbij alle vluchtelingen veilig en wel naar Kosovo kunnen terugkeren;


Zwar sind die Beratungen in dieser wichtigen Frage zur Zeit ins Stocken geraten, doch waren sich alle Delegationen darin einig, daß so bald wie möglich ein gemeinsamer Ansatz auf europäischer Ebene erreicht werden muß, von dem Anreize für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs ausgehen.

Ondanks de impasse waarin de besprekingen over dit belangrijke probleem zich momenteel bevinden, waren alle delegaties het erover eens dat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke benadering op Europees niveau moet worden gevonden, opdat de ontwikkeling van de elektronische handel verder kan worden gestimuleerd.


Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der ...[+++]

Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in ...[+++]


Zwar senken Zinssubventionen die Kreditkosten, doch stellen sie nicht unbedingt den Zugang zu Darlehensmitteln sicher, da einige Firmen nicht in der Lage sind, die erforderlichen Sicherheiten oder Bürgschaften zu stellen.

Hoewel rentesubsidies de leningskosten verlagen, verzekeren zij niet noodzakelijker wijze toegang tot financieringsmiddelen, daar sommige ondernemingen niet in staat zijn de nodige onderpand en/of, zekerheid en/of garanties te verstrekken.


w