Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind es rechtmäßig gewählte abgeordnete " (Duits → Nederlands) :

Ich bin der Ansicht, dass wir teilweise verantwortlich sind, weil wir 40 Jahre lang zugelassen haben, dass in Palästina eine völlig rechtsfreie Lage entstanden ist, mit außergerichtlichen Hinrichtungen, dem Raub von Boden, mit der Entführung von Personen – derzeit sind es rechtmäßig gewählte Abgeordnete und Minister –, mit dem Bestehen einer vom Haager Gerichtshof für unrechtmäßig befundenen Mauer und den Genfer Konventionen, über die man sich hinwegsetzt. Francis Wurtz hat es angesprochen – über 400 Kinder sind nach wie vor in israelischen Gefängnissen inhaftiert, über 400 junge Palästinenser.

Ik vind dat we het deels aan onszelf te danken hebben dat er in veertig jaar tijd een situatie van totale anarchie is ontstaan in Palestina, met buitengerechtelijke executies, landdiefstal, en nu de ontvoering van rechtmatig gekozen afgevaardigden en ministers, het bestaan van een muur die als onrechtmatig wordt beschouwd door het Hof in Den Haag, en de schending van de Verdragen van Genève. Francis Wurtz had het er al over: meer dan vierhonderd kinderen zitten nog altijd gevangen in Israëlische gevangenissen, meer dan vierhonderd jonge Palestijnen.


In Nicaragua, Venezuela, Ecuador und Bolivien erleben wir eine Renaissance von Regimes, die zwar nicht unbedingt diktatorisch, aber definitiv keine Verfechter der parlamentarischen Demokratie sind – Menschen, die zwar rechtmäßig gewählt wurden, dann jedoch anfingen, jede mit der Kontrolle ihrer Macht betraute Institution zu demontieren: die Wahlkommission, den Obersten Gerichtshof und die Kammern ihres Parlaments. In vielen Fällen lösen sie ihre Verfassungen auf und gestalten ihre Länder nach sozialistischen Grundsätzen um – sie bezei ...[+++]

In Nicaragua, Venezuela, Ecuador en Bolivia hebben we regiems zien opkomen die, hoewel ze niet echt dictatoriaal zijn te noemen, beslist geen parlementaire democratie voorstaan. Het gaat om mensen die, hoewel ze rechtmatig gekozen zijn, vervolgens elke controle op hun macht beginnen af te breken: de verkiezingscommissie, de hoge raad, de kamers van hun parlement en in veel gevallen heffen ze hun grondwet op en werken ze hun land om – ‘heroprichten’ noemen ze dat – naar socialistische beginselen.


– (EN) Herr Präsident! Ich muss mich wie einige meiner Vorredner dazu äußern, dass das am 29. März in Simbabwe rechtmäßig gewählte Parlament nie zusammengekommen ist und dass die gewählten Abgeordneten auch weiterhin schikaniert und eingeschüchtert werden sowie Gewalt ausgesetzt sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net zoals de sprekers voor mij wil ik erop wijzen dat het parlement dat in Zimbabwe op 29 maart is verkozen nog nooit bij mekaar is gekomen en dat de verkozen leden van dat parlement nog altijd lastiggevallen en geïntimideerd worden en het slachtoffer zijn van geweld.


Der Präsident, die 14 Vizepräsidenten und die 5 Quästoren des EP sind Abgeordnete, die aus der Mitte der Volksvertreter in geheimer Wahl gewählt wurden.

De voorzitter, de 14 ondervoorzitters en de 5 quaestoren van het EP worden bij geheime stemming uit de leden verkozen.


Zudem sind Sie ein rechtmäßig gewählter Vertreter Ihres Landes, denn 62 % der palästinensischen Wähler haben angesichts dieses Engagements für Sie gestimmt.

Bovendien is het dankzij dat commitment dat u door 62 procent van de Palestijnse kiezers gekozen bent, waarmee uw legitimiteit gegarandeerd is.


9. bekräftigt den Grundsatz, wonach der parlamentarische Charakter der PPV die ausschließliche Vertretung der Staaten durch demokratisch gewählte Abgeordnete voraussetzt und die Stimmen von anderen Mitgliedern deshalb nur als Ausnahme bzw. Zwischenlösung zu akzeptieren sind und daher von der PPV gebilligt werden müssen; hebt hervor, dass die Arbeitsgruppe Geschäftsordnung einen Kompromissentwurf ausgearbeitet hat, der dieser Sorge Rechnung trägt und beharrt darauf, dass er von der PPV bei seiner nächsten Tagung in Südafrika geprüft w ...[+++]

9. bevestigt nogmaals het beginsel dat de parlementaire aard van de PPV inhoudt dat de landen uitsluitend vertegenwoordigd worden door democratisch gekozen parlementsleden, en dat het in dit verband als uitzonderlijk, voorlopig en afhankelijk van de goedkeuring van de PPV moet worden beschouwd dat niet-parlementsleden hun stem uitbrengen; wijst erop dat de werkgroep reglement een ontwerp-vergelijk heeft opgesteld naar aanleiding van dit probleem en dringt erop aan dat de PPV dit vraagstuk tijdens haar volgende bijeenkomst in Zuid-Afrika behandelt;


« 2. Abgeordnete, die aus Listen gewählt worden sind, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde eingereicht wurden und deren Kandidaten erklärt haben französischsprachig zu sein, gehören der französischen Sprachgruppe an.

« 2 De volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde ingediende lijsten, waarvan de kandidaten hebben verklaard dat ze Franstalig zijn, maken deel uit van de Franse taalgroep.


Abgeordnete, die aus Listen gewählt worden sind, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde eingereicht wurden und deren Kandidaten erklärt haben niederländischsprachig zu sein, gehören der niederländischen Sprachgruppe an».

De volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde ingediende lijsten, waarvan de kandidaten hebben verklaard dat ze Nederlandstalig zijn, maken deel uit van de Nederlandse taalgroep».


Der Präsident, die 14 Vizepräsidenten und die 5 Quästoren des EP sind Abgeordnete, die aus der Mitte der Volksvertreter in geheimer Wahl gewählt wurden.

De voorzitter, de 14 ondervoorzitters en de 5 quaestoren van het EP worden bij geheime stemming uit de leden verkozen.


w