Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie übermitteln außerdem " (Duits → Nederlands) :

Sie übermitteln außerdem Entscheidungen aufgrund der Artikel 104 und 105, soweit diese Bewertungen und Entscheidungen für die betreffenden Zweigstellen relevant sind.

Zij delen ook de besluiten uit hoofde van de artikelen 104 en 105 mee, voor zover die beoordelingen en besluiten voor die bijkantoren relevant zijn.


Sie übermitteln dabei außerdem Einzelheiten zur Planung und Umsetzung eines Sanierungsplans und zu allen in diesem Kontext ergriffenen aufsichtlichen Maßnahmen.

Bij deze kennisgeving worden ook nadere bijzonderheden verstrekt over de planning en uitvoering van een herstelplan en over enigerlei in dat verband genomen prudentiële maatregelen.


Sie übermitteln dabei außerdem Einzelheiten zur Planung und Umsetzung eines Sanierungsplans und zu allen in diesem Kontext ergriffenen Aufsichtsmaßnahmen.

Bij deze kennisgeving worden ook nadere bijzonderheden verstrekt over de planning en uitvoering van een herstelplan en over enigerlei in dat verband genomen prudentiële toezichtmaatregelen.


Sie haben es außerdem versäumt, eine Liste der Busbahnhöfe zu übermitteln, in denen Fahrgäste mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität angemessene Hilfe erhalten können.

Bovendien hebben zij geen lijst toegezonden van de busterminals waar personen met een handicap of met beperkte mobiliteit de vereiste begeleiding kunnen vinden.


Stellt das Produkt eine Gefahr dar, unterrichten sie außerdem unverzüglich die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie das Produkt bereitgestellt haben, sowie gegebenenfalls die benannte Stelle, die für das betreffende Produkt eine Prüfbescheinigung gemäß Artikel 45 ausgestellt hat, und übermitteln dabei insbesondere genaue Angaben zur Nichtkonformität und zu allen Korrekturmaßnahmen, die sie durchgeführt haben .

Wanneer het hulpmiddel een risico oplevert, stellen zij ook de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarin zij het hulpmiddel hebben aangeboden en, indien van toepassing, de aangemelde instantie die overeenkomstig artikel 45 voor het hulpmiddel in kwestie een certificaat heeft afgegeven, hiervan onmiddellijk in kennis, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en eventuele corrigerende acties die zij hebben geïmplementeerd uitvoerig beschrijven.


(5) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Verzeichnisse der zugelassenen Installateure und Werkstätten sowie der ihnen ausgestellten Karten; außerdem übermitteln sie ihr Kopien der verwendeten Zeichen und die erforderlichen Informationen über die verwendeten elektronischen Sicherheitsdaten.

5. De ter zake bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van de lijst van erkende installateurs en werkplaatsen, de aan hen afgegeven kaarten, alsook afschriften van de merken en van de noodzakelijke elementen met betrekking tot de gebruikte elektronische veiligheidsgegevens.


Gestatten Sie mir außerdem, an den heutigen 49. Jahrestag des Aufstands des tibetischen Volkes gegen die chinesische Unterdrückung zu erinnern und dem Dalai Lama und den Menschen, die sich zu Zehntausenden in Dharamsala auf einen Marsch begeben haben, darunter auch die Führer der Radikalen Partei Sergio d'Elia, Matteo Mecacci und Marco Perduca, unsere Grüße zu übermitteln.

Ik wil er ook aan herinneren dat vandaag de 49 verjaardag van de Tibetaanse volksopstand tegen de Chinese onderdrukking is en onze gelukwensen uitspreken aan de Dalai Lama en de tienduizenden marcherende mensen in Dharamsala, waaronder ook de leiders van de radicale partij Sergio d'Elia, Matteo Mecacci en Marco Perduca.


Sie übermitteln außerdem eine Liste der repräsentativen Erzeugerorganisationen mit Angabe der Mitglieder gemäß Anhang IX.

De derde landen verstrekken eveneens een lijst met de representatieve beroepsorganisaties en de leden daarvan, als weergegeven in bijlage IX.


Sie übermitteln der Kommission außerdem innerhalb von drei Monaten nach Bekanntgabe dieser Entscheidung einen Überblick über die Maßnahmen, die sie auf diese Entscheidung hin getroffen haben.

Binnen drie maanden na de datum van kennisgeving van deze beschikking verstrekken zij de Commissie ook een overzicht van de acties die zij als gevolg van deze beschikking hebben genomen.


Sie übermitteln ihm außerdem einen Bericht über den Haushaltsvollzug und eine Analyse der Haushaltsführung.

Zij zenden hem ook een verslag over de uitvoering van de begroting en een analyse van het financieel beheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie übermitteln außerdem' ->

Date index: 2024-08-03
w