Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie weisen beispielsweise darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Sie weisen nachdrücklich darauf hin, dass Sicherheitsfragen im Rahmen ihrer Aufsichtsfunktion in Bezug auf Zahlungssysteme und Zahlungsmittel geregelt werden können, die sich auch auf die Produkt- und Systembewertung und -zertifizierung erstrecken sollte.

Zij beklemtonen dat kwesties inzake beveiliging kunnen worden geregeld in het kader van hun toezicht op betalingssystemen en betaalmiddelen, toezicht dat ook betrekking moet hebben op de beoordeling en certificatie van producten en systemen.


Sie weisen darauf hin, wie die Reformen in Europa erfolgen sollten.

De streefcijfers zijn indicatoren voor de manier waarop Europa moet hervormen.


Sie weisen darauf hin, dass die Beitrittsländer im Rahmen dieses Ziels besonderes Gewicht haben werden [20].

Hierbij wordt benadrukt dat de kandidaat-lidstaten een overwicht zullen hebben binnen deze doelstelling [20].


Sie weisen darauf hin, dass die Situation durch Artikel 180 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 geklärt wurde, die das ACAL-System ausdrücklich dem Anmeldeverfahren unterwirft, und dass sie in gutem Glauben der Ansicht waren, die Rechtsvorschriften der Union eingehalten zu haben, indem sie regelmäßig Informationen über das Entschädigungssystem an die Kommission übermittelt und dabei Fragebögen verwendet haben.

Zij lichten toe dat de situatie verduidelijkt is door artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarin de ACAL-regeling uitdrukkelijk onderworpen wordt aan de kennisgevingsprocedure, en dat zij te goeder trouw in de veronderstelling waren dat zij de regelgeving van de Unie hadden nageleefd door regelmatig informatie over de vergoedingsregeling te doen toekomen aan de Commissie, met gebruikmaking van vragenlijsten.


Sie weisen zudem darauf hin, dass Doping der Integrität des Freizeitsports schadet und mit negativen gesellschaftlichen Erscheinungen wie dem illegalen Handel mit Dopingmitteln verbunden ist.

Ze merken ook op dat doping de integriteit van recreatieve sport schaadt en in verband wordt gebracht met negatieve sociale fenomenen zoals de illegale handel in dopingproducten.


So weisen die Angaben der Zollbehörde für frische Trauben beispielsweise darauf hin, dass lediglich 575 Tonnen (32 LKW) nach Rumänien ausgeführt wurden.

Volgens de gegevens van de douaneautoriteit zijn er bijvoorbeeld slechts 575 ton (32 vrachtwagens) verse druiven naar Roemenië geëxporteerd.


Sie weisen beispielsweise darauf hin, dass Mobilität auf gemeinsamen Werten und der Achtung ihrer Vielfalt beruht.

U wijst er bijvoorbeeld op dat mobiliteit uitgaat van gemeenschappelijke waarden en respect voor de verscheidenheid.


Sie weisen erneut darauf hin, wie wichtig eine effektive interinstitutionelle Zusammenarbeit auf diesem Gebiet ist, und fordern die Organe auf, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit weiter zu vertiefen und gegebenenfalls Baulichkeiten gemeinsam zu nutzen, ohne dabei andere Organe in ihrer Arbeit zu behindern.

Zij herhalen dat een doeltreffende interinstitutionele samenwerking op dit gebied belangrijk is, en verzoeken de instellingen deze samenwerking verder te intensiveren, en waar mogelijk faciliteiten te delen zonder dat het functioneren van de verschillende instellingen hierdoor wordt gehinderd.


Sie weisen erneut darauf hin, wie wichtig eine effektive interinstitutionelle Zusammenarbeit auf diesem Gebiet ist, und fordern die Organe auf, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit weiter zu vertiefen und gegebenenfalls Baulichkeiten gemeinsam zu nutzen, ohne dabei andere Organe in ihrer Arbeit zu behindern.

Zij herhalen dat een doeltreffende interinstitutionele samenwerking op dit gebied belangrijk is, en verzoeken de instellingen deze samenwerking verder te intensiveren, en waar mogelijk faciliteiten te delen zonder dat het functioneren van de verschillende instellingen hierdoor wordt gehinderd.


Sie weisen auch darauf hin, dass die Europäische Union für die Zerstörung der Umwelt mitverantwortlich ist, wenn sie sich an der Finanzierung solcher umweltschädlichen Projekte beteiligt.

Zij wijzen er ook op dat de Europese Unie medeverantwoordelijk wordt voor natuurvernietiging als zij zulke slechte projecten medefinanciert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie weisen beispielsweise darauf' ->

Date index: 2025-03-03
w