Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ursprünglich erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Hohe Steuereinnahmen in einer rapide wachsenden Wirtschaft haben die Ausgabenüberschreitungen mehr als ausge glichen, und der daraus resultierende gesamtwirtschaftliche Staatsüberschuss des Berichtsjahrs wird mit 4,5% des BIP (statt 3,3%, wie ursprünglich erwartet) veranschlagt. Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP.

De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.


E. in der Erwägung, dass die in den letzten Jahrzehnten zu verzeichnende Deregulierung der Arbeitsmärkte dazu geführt hat, dass die meisten jungen Menschen mit befristeten Verträgen, Teilzeitverträgen und unbezahlten Praktika und im Allgemeinen in prekären Beschäftigungsformen angestellt werden, obwohl ursprünglich erwartet wurde, dass es aufgrund der Alterung der Bevölkerung leichter für sie würde, Zugang zu einer unbefristeten Vollzeitbeschäftigung mit angemessener Vergütung, Rechten und sozialem Schutz zu erlangen;

E. overwegende dat de deregulering van de arbeidsmarkten van de afgelopen decennia tot gevolg heeft gehad dat de meeste jongeren alleen nog toegang tot de arbeidsmarkt hebben via tijdelijke contracten, deeltijdbanen, onbezoldigde arbeidsregelingen en over het algemeen onbestendige vormen van werkgelegenheid, ondanks alle eerdere verwachtingen dat de "vergrijzing" het voor hen gemakkelijker zou maken om toegang te krijgen tot een vast voltijds dienstverband met een behoorlijk salaris en met normale rechten en sociale bescherming;


46. betont, dass die EU-Rechtsvorschriften (die Mutter-Tochter-Richtlinie und die Richtlinien über Zinsen und Lizenzgebühren, über Zusammenschlüsse sowie über Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich) zwar nur bestimmte Aspekte der Unternehmensbesteuerung abdecken, dass jedoch durch sie spezielle Probleme von Mitgliedstaaten und in mehreren Ländern tätigen Unternehmen ausgeräumt werden konnten; betont, dass diese Maßnahmen, die ursprünglich zur Beseitigung der Doppelbesteuerung gedacht waren, einige unbeabsichtigte kontraproduktive Auswi ...[+++]

46. benadrukt dat de EU-wetgeving (de richtlijnen inzake moeder-dochterondernemingen, rente en royalty's, fusies en administratieve samenwerking), hoewel zij slechts betrekking heeft op enkele aspecten van vennootschapsbelasting, het hoofd heeft kunnen bieden aan specifieke problemen van lidstaten en bedrijven die in meerdere landen actief zijn; benadrukt dat deze maatregelen, die in eerste instantie zijn ontwikkeld om een eind te maken aan dubbele belastingheffing, een aantal onbedoelde contraproductieve effecten op belastingontwijking hebben en in sommige gevallen leiden tot dubbele niet-belastingheffing; is verheugd dat de Raad onla ...[+++]


46. betont, dass die EU-Rechtsvorschriften (die Mutter-Tochter-Richtlinie und die Richtlinien über Zinsen und Lizenzgebühren, über Zusammenschlüsse sowie über Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich) zwar nur bestimmte Aspekte der Unternehmensbesteuerung abdecken, dass jedoch durch sie spezielle Probleme von Mitgliedstaaten und in mehreren Ländern tätigen Unternehmen ausgeräumt werden konnten; betont, dass diese Maßnahmen, die ursprünglich zur Beseitigung der Doppelbesteuerung gedacht waren, einige unbeabsichtigte kontraproduktive Auswi ...[+++]

46. benadrukt dat de EU-wetgeving (de richtlijnen inzake moeder-dochterondernemingen, rente en royalty's, fusies en administratieve samenwerking), hoewel zij slechts betrekking heeft op enkele aspecten van vennootschapsbelasting, het hoofd heeft kunnen bieden aan specifieke problemen van lidstaten en bedrijven die in meerdere landen actief zijn; benadrukt dat deze maatregelen, die in eerste instantie zijn ontwikkeld om een eind te maken aan dubbele belastingheffing, een aantal onbedoelde contraproductieve effecten op belastingontwijking hebben en in sommige gevallen leiden tot dubbele niet-belastingheffing; is verheugd dat de Raad onla ...[+++]


(5) Die Prüfstelle aktualisiert die Risikoanalyse und den Prüfplan und passt die Prüftätigkeiten an, wenn sie im Laufe der Prüfung zusätzliche Risiken entdeckt, die gesenkt werden müssen, oder wenn die tatsächlichen Risiken geringer sind als ursprünglich erwartet.

5. De verificateur werkt de risicoanalyse en het verificatieplan bij en past de verificatieactiviteiten aan tijdens de verificatie wanneer hij aanvullende risico's vaststelt die moeten worden ingeperkt of wanneer het feitelijke risico kleiner is dan aanvankelijk gedacht.


Der für Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar John Dalli sagte dazu: „Manchmal müssen Personen, die einen Kredit aufnehmen, hinterher feststellen, dass dieser sie letzten Endes teurer zu stehen kommt als ursprünglich erwartet, weil wichtige Angaben missverständlich waren oder fehlten.

EU-commissaris voor consumentenzaken John Dalli zei: "Wie op zoek is naar krediet, merkt soms dat dit duurder uitvalt dan het oorspronkelijk leek, omdat belangrijke informatie soms onduidelijk was of ontbrak.


In vielen Fällen bezahlen die Menschen am Ende viel mehr als sie ursprünglich erwartet hatten, da der beworbene Flugpreis kaum mehr Ähnlichkeit mit den Endkosten aufweist.

In veel gevallen betalen mensen uiteindelijk heel wat meer dat ze oorspronkelijk verwachtten, omdat de geadverteerde ticketprijs weinig lijkt op de uiteindelijke kosten.


11. begrüßt die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit, da sie so offensichtlich deutlich macht, dass Straßenverkehrssicherheit eine geteilte Verantwortung ist, und interessierten Akteuren die Möglichkeit bietet, Verpflichtungen einzugehen; ist aber besorgt darüber, dass die Charta weniger Anhänger bzw. einen geringeren Bekanntheitsgrad als ursprünglich erwartet aufweist; empfiehlt die Förderung der Charta durch eine gemeinsame Initiative auf europäischem und einzelstaatlichen Niveau in Verbindung mit der Vermarktung des betreffenden Vorhabens; fordert eine angemessene Mittelausstattung auch durch die Europäischen Inst ...[+++]

11. is verheugd over het Handvest over de verkeersveiligheid, aangezien hieruit duidelijk blijkt dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest door een nieuw initiatief te bevorderen dat op Europees en nationaal niveau wordt gedeeld in verband met het aanprijzen van dit streven; dringt erop aan ...[+++]


Die bisherige Praxis, der zufolge es Aufgabe der Kommission ist, jeweils den ersten Entwurf der gemeinsamen Berichte von Kommission und Rat auszuarbeiten, hat dazu beigetragen, dass sich die OKM, so wie sie jetzt praktiziert wird, als Arbeitsmethode als wirkungsvoller erwiesen hat, als man ursprünglich erwartet hatte.

De praktijk waarbij de Commissie belast is met het eerste ontwerp van elk gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie heeft ervoor helpen zorgen dat de OCM zoals ze wordt toegepast een sterkere werkmethode is dan oorspronkelijk misschien was gedacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ursprünglich erwartet' ->

Date index: 2021-01-22
w