Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie mich jedoch noch hinzufügen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich jedoch noch hinzufügen, dass in die vorliegende Entschließung an erster Stelle ein Passus mit dem unmissverständlichen Hinweis an die Vereinigten Staaten hätte aufgenommen werden müssen, dass sie sich nicht in eine potenzielle Erweiterung der Europäischen Union einzumischen haben.

Wat ik hieraan echter nog wil toevoegen is dat deze resolutie in de eerste plaats een duidelijke passus had moeten omvatten om de Verenigde Staten erop te wijzen dat dat land zich niet te bemoeien heeft met de potentiële uitbreiding van de Europese Unie.


Lassen Sie mich jedoch noch hinzufügen, dass in die vorliegende Entschließung an erster Stelle ein Passus mit dem unmissverständlichen Hinweis an die Vereinigten Staaten hätte aufgenommen werden müssen, dass sie sich nicht in eine potenzielle Erweiterung der Europäischen Union einzumischen haben.

Wat ik hieraan echter nog wil toevoegen is dat deze resolutie in de eerste plaats een duidelijke passus had moeten omvatten om de Verenigde Staten erop te wijzen dat dat land zich niet te bemoeien heeft met de potentiële uitbreiding van de Europese Unie.


Lassen Sie mich auch noch hinzufügen, dass im vergangenen Jahr bei dem G20-Gipfel in Seoul in Korea eine Einigung erzielt worden ist, um die Vertretung Europas im Vorstand des IWF relativ gesehen um zwei Sitze zu kürzen und die Stimme und die Vertretung der Schwellenländer zu stärken.

Ik moet hieraan toevoegen dat vorig jaar tijdens de G20-top in Seoul, in Zuid-Korea, is overeengekomen de relatieve Europese vertegenwoordiging in de raad van bestuur van het IMF met twee zetels te verminderen.


Lassen sie mich zuletzt noch hinzufügen, dass ich Europa 2020 auch als Mittel sehe, um unseren Bürgern Vertrauen und Hoffnung zu bringen.

Hieraan wil ik tot slot toevoegen dat ik Europa 2020 ook beschouw als dé manier om onze burgers vertrouwen en hoop te geven.


Die Aussetzung der Verkündung dient im Wesentlichen dazu, die mit strafrechtlichen Verurteilungen verbundenen Folgen zu vermeiden; sie wird ins zentrale Strafregister eingetragen (Artikel 590 Nr. 2 des Strafprozessgesetzbuches), gehört jedoch weder zu den Informationen, die in das Strafregister eingetragen werden, zu denen gewisse öffentliche Verwaltungen Zugang haben können (Artikel 594 Nr. 3 desselben Gesetzbuches), noch zu denjenigen, die in den Auszug des Strafregisters eingetragen werden, der den betreffenden Personen auf deren ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokke ...[+++]


Lassen Sie mich jedoch noch folgende Bemerkung hinzufügen.

Ik zou echter nog een aanvullende opmerking willen maken.


In der Erwägung, dass die Fördergebietskarte für die Wallonische Region am 7. September 2006 von der Wallonischen Regierung verabschiedet worden ist; dass die Fördergebietskarte für Belgien der Europäischen Kommission zugestellt worden ist; dass sie seitdem jedoch noch nicht von letzterer genehmigt worden ist;

Dat hoewel de regionale steunkaart voor het Waalse Gewest op 7 september 2006 door de Waalse Regering aangenomen is, de kaart voor België het voorwerp heeft uitgemaakt van een kennisgeving aan de Europese Commissie maar dat ze dan ook door deze laatste nog niet aangenomen is;


Nach Ansicht der Kommission sind für das Gipfeltreffen am 12. Mai 2006 in Wien die Themen der Erklärung von Guadalajara – sozialer Zusammenhalt, regionale Integration, Multilateralismus – weiterhin aktuell; sie müssen jedoch noch stärker konkretisiert werden.

Voor de topconferentie van Wenen van 12 mei 2006 lijkt het de Commissie dat de onderwerpen van de verklaring van Guadalajara – sociale cohesie, regionale integratie en multilateralisme – actueel blijven maar nog nadere invulling behoeven.


Sie sind jedoch noch nicht in Kraft getreten. Frankreich [43] hat Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Artikel 3 Absatz 1 a) und d), 5 b) und 7 aufgestellt, die ebenfalls noch nicht in Kraft getreten sind.

Frankrijk [43] heeft wetgeving opgesteld tot omzetting van artikel 3, lid 1, sub a en d), artikel 5, sub b), en artikel 7 van het kaderbesluit, maar deze is nog niet van kracht.


Allen drei Empfehlungen hätte bis Ende 1998 entsprochen werden sollen, sie sind jedoch noch nicht umgesetzt worden.

De drie aanbevelingen hadden eind 1998 moeten zijn uitgevoerd, maar worden nog niet toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich jedoch noch hinzufügen' ->

Date index: 2023-04-15
w