Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihre empfehlungen dazu bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat in ihrem Grünbuch vom November 2011[3] bereits ihre Vorstellungen dazu bekannt gemacht, wie das Euro-Währungsgebiet gemeinsame Schuldtitel herausgeben könnte.

De Commissie heeft haar ideeën over de wijze waarop gezamenlijke schuldemissies in de eurozone zouden kunnen worden gerealiseerd, in november 2011 al in een groenboek[3] uiteengezet.


15. Die Dienststellen bestehen darauf, dass die Experten die Gründe (zum Beispiel Quellen, Referenzen) nachvollziehbar darlegen, auf denen sie ihre Empfehlungen stützen, und auf bestehende Unsicherheiten und abweichende Meinungen hinweisen.

15. De diensten moeten erop staan dat de deskundigen duidelijk aangeven op welk feitenmateriaal (b.v. bronnen, referenties) zij hun advies baseren en welke onzekerheden en afwijkende standpunten er zijn.


Dieser Plan kann einen solchen Vorschlag für die außergewöhnlichen Aufschubgläubiger jedoch nicht ohne deren vorherige Zustimmung enthalten, da ein solcher Plan nur Maßnahmen enthalten darf, die die Rechte dieser Gläubiger - andere als der Aufschub der Ausübung ihrer Rechte für eine Höchstdauer von 36 Monaten - beeinträchtigen, wenn sie ihre Zustimmung dazu gegeben haben (Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar ...[+++]

Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).


4. fordert die Kommission auf, ihre gründlichen Untersuchungen rasch und zügig durchzuführen und einen Zeitplan aufzustellen, innerhalb dessen sie ihre Empfehlungen dazu bekannt gibt, wie die ungarischen Mediengesetze in Einklang mit den europäischen Rechtsvorschriften gebracht werden können;

4. verzoekt de Commissie haar diepgaande onderzoek voort te zetten, snel te werk te gaan en dit tijdig af te ronden, en een termijn vast te stellen waarbinnen zij haar aanbevelingen zal doen over het in overeenstemming brengen van de Hongaarse mediawetten met de Europese wetgeving;


20° "wiederkehrende Ausgaben": die Ausgaben, die für die Arbeitsweise der Dienste unerlässlich sind und deren Beträge während des Haushaltsjahres fällig sind, die jedoch entweder aus Verpflichtungen entstehen, deren Auswirkungen sich über mehrere Jahre erstrecken und deren Anrechnung im Jahr ihres Entstehens eine Last darstellen würde, die wirtschaftlich in keinerlei Verhältnis dazu ...[+++]

20° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en waarvan het bedrag ongekend is op het ogenblik van hun ontstaan.


Wir gratulieren ihr auch zu der verantwortungsbewussten und seriösen Art und Weise, in der sie ihre Empfehlungen präsentiert hat, deren Schwerpunkt auf der zentralen Frage lag – im Unterschied zu einigen von den Sozialisten eingereichten Änderungsanträgen, die nicht zur Lösung dieses Problems beitrugen, da sie Details enthielten, die der politischen Folklore zuzurechnen sind, sowie Empfehlungen, nicht umsetzbar sind, da sie außerhalb der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen.

We feliciteren haar met de serieuze en verantwoorde wijze waarop ze de aanbevelingen heeft gepresenteerd. Zij heeft zich geconcentreerd op het kernprobleem, in tegenstelling tot enkele amendementen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement die geen bijdrage leveren aan de oplossing van dit probleem. Die voorstellen beperken zich tot details van politieke folklore of zijn aanbevelingen die niet uitvoerbaar zijn, daar zij bevoegdheden van de lidstaten betreffen.


– (EN) Herr Präsident! Die EU ist stolz darauf, den Empfehlungen des zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen, IPCC, zur Bekämpfung der globalen Erwärmung nachzukommen, indem sie ihre Mitgliedstaaten dazu bringt, massive Finanzmittel in Projekte zur Reduzierung der CO2-Emissionen zu investieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU is er trots op dat zij de aanbevelingen van de Intergouvernementele Werkgroep (IPCC) over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering is gevolgd en de lidstaten ertoe heeft overgehaald grote bedragen uit te trekken voor projecten ter beperking van de koolstofuitstoot.


– (EN) Herr Präsident! Die EU ist stolz darauf, den Empfehlungen des zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen, IPCC, zur Bekämpfung der globalen Erwärmung nachzukommen, indem sie ihre Mitgliedstaaten dazu bringt, massive Finanzmittel in Projekte zur Reduzierung der CO2 -Emissionen zu investieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU is er trots op dat zij de aanbevelingen van de Intergouvernementele Werkgroep (IPCC) over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering is gevolgd en de lidstaten ertoe heeft overgehaald grote bedragen uit te trekken voor projecten ter beperking van de koolstofuitstoot.


Sie haben sich dazu bekannt, dass Sie mit der Türkei Verhandlungen mit dem Ziel der Mitgliedschaft anstreben wollen.

U hebt verklaard dat u onderhandelingen wilt met Turkije met lidmaatschap als doel.


Die Mitgliedstaaten können wesentlich zum Erfolg von Europeana beitragen, wenn sie ihre Kultureinrichtungen dazu bewegen, digitalisierte Materialien über Europeana zur Verfügung zu stellen.

Lidstaten kunnen bijdragen aan het welslagen van Europeana door culturele instellingen aan te moedigen om hun gedigitaliseerd materiaal toe te voegen.


w