Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie herrn rasmussens bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und das Europäische Parlament müssen daher eine bedeutende Rolle bei der Beseitigung der Kernursachen der Krise spielen und verantwortungsvoll handeln, indem sie für Herrn Rasmussens Bericht stimmen.

De EU en het Europees Parlement moeten daarom een belangrijke rol spelen in het bieden van een oplossing die gericht is op de dieper liggende oorzaken van de crisis. We moeten daarom verantwoordelijkheid nemen door voor het verslag van de heer Rasmussen te stemmen.


Leider - ich weiß nicht, wie ich es sagen soll - hätten Sie Ihre Meinung ändern sollen und schließlich den Rat der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament annehmen sollen, die Ihnen bei der Vorstellung von Herrn Katiforis Bericht sagte, dass Rechtsgebung über Ratingagenturen nötig sei. Oder Sie hätten auf unseren Berichterstatter, Herrn Rasmussen, hören sollen, der Ihnen sagte, dass Rückhalt auf Verbriefung in den Banksektor eingeführt werden müsse.

Ik weet niet hoe ik dit moet formuleren, maar eigenlijk had u, ongelukkig genoeg, van gedachten moeten veranderen en het advies moeten opvolgen van de socialistische fractie in het Europees Parlement die u, sinds de indiening van het verslag van de heer Katiforis, vertelde dat er wetgeving moest komen voor ratingbureaus.


Ich möchte Herrn Rasmussen zu diesem Bericht gratulieren und ihm meine Unterstützung versichern. Gleiches gilt auch für Herrn Lehne und seinen Bericht zur Transparenz.

Ik feliciteer hem daarmee en ik steun hem, en datzelfde geldt voor rapporteur Lehne en zijn verslag over transparantie.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Trichet! Ich kann mir vorstellen, mit welcher Befriedigung Sie Herrn Lauks Bericht gelesen haben, und dafür will ich Sie auch gar nicht kritisieren.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Trichet, ik kan me voorstellen hoe tevreden u moet zijn bij het lezen van het verslag van de heer Lauk, en ik zal u dat niet kwalijk nemen.


Wenn bei Herrn Schulz und Herrn Rasmussen noch Zweifel bestehen, dann sollten sie die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern aus dem Jahre 1996 lesen.

Als de heer Schultz en de heer Rasmussen daarover hun twijfels hebben, raad ik ze aan de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers uit 1996 eens door te lezen.


Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.


Zu diesem Zweck ersucht sie den Hohen Vertreter, Herrn Solana, mit allen Beteiligten in engem Kontakt zu bleiben und spätestens auf der Göteborger Tagung des Europäischen Rates in engem Benehmen mit der Kommission darüber Bericht zu erstatten, wie die Europäische Union bei der Förderung der Wiederaufnahme des Friedensprozesses eine größere Rolle spielen kann.

Daartoe verzoekt hij hoge vertegenwoordiger Javier Solana in nauw contact te blijven met alle betrokken partijen en, met volledige betrokkenheid van de Commissie, uiterlijk tegen de Europese Raad van Göteborg verslag uit te brengen over de wijze waarop de Europese Unie een grotere rol kan spelen bij het bevorderen van de hervatting van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie herrn rasmussens bericht' ->

Date index: 2023-11-08
w