Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "sie erwartungen zufolge dazu " (Duits → Nederlands) :

23. betont, dass das Potenzial der Umweltvorteile durch Öko-Innovationen noch nicht ausgeschöpft ist, wenn man bedenkt, dass sie den Erwartungen zufolge dazu beitragen, die Treibhausgasemissionen, andere Schadstoffe und die Abfallmengen zu verringern, indem unter anderem verstärkt auf Recyclingmaterialien zurückgegriffen wird, Qualitätserzeugnisse mit geringeren Umweltauswirkungen hergestellt werden und umweltfreundlichere Produktionsverfahren und Dienstleistungen gefördert werden; betont, dass Maßnahmen gegen Engpässe und Hindernisse bei der Vermarktung von Öko-Innovationen und der Internationa ...[+++]

23. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen, aangezien hiermee naar verwachting een bijdrage wordt geleverd aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen, andere verontreinigende stoffen en van afvalproductie door middel van onder meer het gebruik van gerecycleerde materialen en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu, en milieuvriendelijkere productieprocessen en diensten worden bevorderd; wijst op de noodzaak om acties te richten op de knelpunten en obstakels die de commerciële exploitatie van eco-innovatie, evenals internationale handel in ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass die Einstellungsanreize neue Arbeitgeber dazu bewegen sollen, die Teilnehmer im Rahmen von unbefristeten Arbeitsverträgen oder zumindest Arbeitsverträgen mit zwölf Monaten Laufzeit wieder einzustellen; stellt fest, dass den Erwartungen zufolge weniger als die Hälfte (250) aller Begünstigten an dieser Maßnahme teilnehmen werden;

is van mening dat de aanwervingspremie voor nieuwe werkgevers een stimulans moet zijn om de deelnemers vast of ten minste voor 12 maanden in dienst te nemen; merkt op dat naar schatting minder dan de helft (250) van alle begunstigden zal deelnemen aan deze maatregel;


vertritt die Auffassung, dass die Einstellungsanreize neue Arbeitgeber dazu bewegen sollen, die Teilnehmer im Rahmen von unbefristeten Arbeitsverträgen oder zumindest Arbeitsverträgen mit zwölf Monaten Laufzeit wieder einzustellen; stellt fest, dass den Erwartungen zufolge weniger als die Hälfte (250) aller Begünstigten an dieser Maßnahme teilnehmen werden;

is van mening dat de aanwervingspremie voor nieuwe werkgevers een stimulans moet zijn om de deelnemers vast of ten minste voor 12 maanden in dienst te nemen; merkt op dat naar schatting minder dan de helft (250) van alle begunstigden zal deelnemen aan deze maatregel;


Den Erwartungen zufolge werden Dürren und Fluten in Zukunft aufgrund des Klimawandels und einer veränderten Landnutzung schwerer ausfallen und häufiger auftreten. Bei der Grünen Woche wird ein Überblick über die politischen Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit Wasser gegeben und erwogen, wie sie sich angesichts der bevorstehenden Herausforderungen weiterentwickeln sollten.

Tijdens de Groene Week zal een overzicht worden gegeven van EU-beleidsterreinen met betrekking tot water en zal worden nagegaan hoe zij moeten ontwikkelen om de toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Neueren Eurobarometer-Erhebungen zufolge (Stand: Mai 2006) sehen 47 % der Bürger und Bürgerinnen Europas in der Globalisierung eine Bedrohung ihrer Arbeitsplätze und der Unternehmen in ihrem Land (im Vergleich dazu betrachten 37 % sie als Chance für die Unternehmen).

Uit recente Eurobarometerenquêtes (mei 2006) blijkt dat 47% van de Europeanen vindt dat de globalisering banen en bedrijven in hun land bedreigt (37% zijn van oordeel dat de globalisering het bedrijfsleven goede kansen biedt).


1. vertritt die Auffassung, dass die Umstrukturierung von Unternehmen positiv und notwendig sein kann, sofern sie zur Entstehung kreativer und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze beiträgt, wenn sie dazu beiträgt, die gesellschaftliche Ausgrenzung zu verhindern, die Erwartungen der Gesellschaft in Bezug auf den Verbraucherschutz, den Umwelt- und Gesundheitsschutz aufzugreifen oder wenn dieser Wechsel dazu beiträgt, internationale ...[+++]

1. is van mening dat de herstructurering van ondernemingen een gunstige ontwikkeling kan zijn en noodzakelijk indien daardoor de ontwikkeling van creatieve en hoogwaardige werkgelegenheid een impuls krijgt; en een bijdrage levert aan de aanpak van sociale uitsluiting, het verwezenlijken van de maatschappelijke verwachtingen ten aanzien van consumentenbescherming, milieubeheer en volksgezondheid of als deze veranderingen kunnen helpen bij het nakomen van internationale toezeggingen om mondiale kwesties als de klimaatverandering en het ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Um zu vermeiden, dass diese Vereinbarung den Leistungsempfängern zu schwere Lasten auferlegt und dazu führt, sie zu Unrecht vom Recht auf das Eingliederungseinkommen auszuschliessen, hat der Gesetzgeber festgelegt, dass « das Projekt [.] von den Erwartungen, den Fähigkeiten, den Qualifikationen und den Bedürfnissen der betreffenden Person » ausgeht (Artikel 11 § 1 Absatz 2), dass das öffentliche Sozialhilfezentrum « auf ein rechtes Verhältnis zwischen den Anforderungen, denen der Betreffende genügen soll, und der gewährten Hilfe » ach ...[+++]

Om te vermijden dat die overeenkomst de rechthebbende op de uitkering te zware lasten oplegt en ertoe leidt dat hij onterecht van het recht op het leefloon wordt uitgesloten, heeft de wetgever gepreciseerd dat « het project [uitgaat] van de verwachtingen, de vaardigheden, de bekwaamheden en de behoeften van de betrokken personen » (artikel 11, § 1, tweede lid), dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn moet toezien « op een correcte evenredige verhouding tussen de eisen die aan de betrokkene worden gesteld en de toegekende hulp » (vierde lid), dat op verzoek van de betrokkene een of meer derden partij kunnen zijn bij de overe ...[+++]


Der Hof untersucht die beanstandeten Bestimmungen in der Interpretation des Verweisungsrichters, der zufolge sie wegen ihrer ausschliesslichen Anwendbarkeit auf die Kategorie der Nichteinwohner ohne Wohnsitz, die mit den Nichteinwohnern mit Wohnsitz gleichgestellt werden können, weil sie der 75-Prozent-Regel entsprechen, dazu führen, dass Nichteinwohner ohne Wohnsitz in Belgien, deren zu versteuernde Berufseinkünfte ...[+++]

Het Hof onderzoekt de in het geding zijnde bepalingen in de interpretatie van de verwijzende rechter in die zin dat zij, vermits zij uitsluitend van toepassing zijn op de categorie van de niet-inwoners zonder tehuis die kunnen worden gelijkgesteld met de niet-inwoners met tehuis omdat zij voldoen aan de 75 procent-regel, tot gevolg hebben dat geen bonificatie voor voorafbetaling van belastingen kan worden toegekend aan niet-inwoners zonder tehuis in België van wie de belastbare beroepsinkomsten minder bedragen dan 75 pct. van het geheel van hun binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten.


Der durch den Vertrag von Amsterdam zu ändernde Artikel L c) EUV will dem EuGH im Hinblick auf die Handlungen der Institutionen - und soweit der Gerichtshof den Verträgen zufolge dazu die Kompetenz hat - die Jurisdiktion "über die Grundrechte (einräumen), wie sie in der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet sind und wie sie sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferun gen der Mitgliedstaaten als allgemeine Grundsätze ...[+++]

Met het in het Verdrag van Amsterdam te wijzigen artikel L, sub c), van het EU-Verdrag wordt beoogd het Europees Hof van Justitie, wat het optreden van de instellingen betreft - en voor zover het Hof van Justitie hiertoe volgens de Verdragen bevoegd is - de jurisdictie toe te kennen over de "grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht" (artikel F, lid 2, van h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erwartungen zufolge dazu' ->

Date index: 2025-01-10
w