Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie eigentümer oder berechtigten darum ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten. ...[+++]

13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.


Die « Mires » müssen einen Kooperationsvertrag mit dem « FOREM » abschließen, das jedem « Mire », der darum ersucht, ein Dokument übermitteln soll, aus dem hervorgeht, dass die nicht arbeitenden oder ihnen gleichgestellten Arbeitsuchenden tatsächlich diese Eigenschaft besitzen, wenn sie behaupten, in den Genuss der ...[+++]

De « mire » moeten een samenwerkingscontract sluiten met de « FOREM », die aan elke « mire » die daarom verzoekt, een document moet toezenden waaruit blijkt dat de niet-werkende of daarmee gelijkgestelde werkzoekenden daadwerkelijk die hoedanigheid hebben wanneer zij beweren de in het decreet bepaalde maatregelen te kunnen genieten.


Die Kommission ist außerdem gerne bereit, ihre Stellungnahme dem Parlament des betreffenden Mitgliedstaats und/oder dem Europäischen Parlament darzulegen, wenn sie darum ersucht wird.

De Commissie is ook bereid haar advies aan het Parlement van de betrokken lidstaat en/of het Europees Parlement voor te stellen als zij daartoe wordt uitgenodigd.


- durch die Beamten und Beauftragten der Abteilung Natur und Forstwesen in den der Forstregelung unterstehenden Wäldern, in den domanialen ländlichen Besitzen sowie in den Privatbesitzen, wenn sie vom Eigentümer oder Berechtigten darum ersucht werden.

- de ambtenaren en aangestelden van de Afdeling Natuur en Bossen die onder het bosstelsel vallen, op de domaniale landelijke eigendommen, alsook op de private eigendommen indien geëist door de eigenaar of de rechthebbende.


Wurde ein Trefferfall bei einer Ausschreibung zur Sicherstellung oder Beweissicherung eines Kraftfahrzeugs, Luftfahrzeugs, Wasserfahrzeugs, einer industriellen Ausrüstung oder eines Containers nach Artikel 38 SIS-II-Beschluss erzielt, übermitteln die SIRENE-Büros so schnell wie möglich mit einem Formular P Zusatzinformationen, wenn sie in Feld 089 des Formulars G darum ersucht werden.

Bij een treffer voor een signalering met het oog op inbeslagneming of gebruik als bewijsmiddel van een voertuig, vaartuig, luchtvaartuig, industriële installatie of container op grond van artikel 38 van het SIS II-besluit, zenden de Sirene-bureaus, in antwoord op een verzoek dat is aangegeven in veld 089 van een G-formulier, zo snel mogelijk aanvullende informatie door middel van een P-formulier.


11. Die innerstaatliche Kontrollbehörde des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die innerstaatliche Kontrollbehörde des Mitgliedstaats, in dem sich die betroffene Person aufhält, unterstützen und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.

11. De nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, geven de betrokkene bij de uitoefening van zijn/haar rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.


Der Gerichtshof stellt jedoch fest, dass die ITF im Rahmen ihrer Politik des Kampfes gegen Billigflaggen, wenn sie von einem ihrer Mitglieder darum ersucht wird, gehalten ist, gegen den wirtschaftlichen Eigentümer eines Schiffes, das in einem anderen Staat als dem registriert ist, dessen Staatsangehörigkeit dieser Eigentümer besitzt, eine Solidaritätsmaßnahme unabhängig von der Frage einzuleiten, ob die Ausübung der Niederlassungsfreiheit durch diesen ...[+++]

Het Hof stelt echter vast dat de ITF verplicht is om in het kader van haar anti-goedkopevlaggenbeleid, wanneer één van zijn leden een beroep op hem doet, een solidariteitsactie te starten tegen de uiteindelijke gerechtigde op een schip dat is ingeschreven in een andere lidstaat dan die waarvan deze gerechtigde onderdaan is, los van de vraag of de uitoefening door deze gerechtigde van zijn recht van vrije vestig ...[+++]


Die Regierung bestimmt die Modalitäten, nach denen die zuständige Behörde, falls der Antragsteller sie darum ersucht, ein Gutachten über die Informationen abgibt, die in der Bewertungsnotiz oder in der Umweltverträglichkeitsprüfung zu liefern sind.

Als de aanvrager de bevoegde overheid om advies vraagt over de in het kader van de milieueffectrapportering of van het milieueffectonderzoek te verstrekken informatie, bepaalt de Regering hoe het advies moet worden uitgebracht.


Die Regierung bestimmt die Modalitäten, nach denen die zuständige Behörde, falls der Antragsteller sie darum ersucht, ein Gutachten über die Informationen abgibt, die in der Bewertungsnotiz oder in der Umweltverträglichkeitsprüfung zu liefern sind.

Als de aanvrager de bevoegde overheid om advies vraagt over de in het kader van de korte uiteenzetting van de evaluatie of van het milieueffectonderzoek te verstrekken informatie, bepaalt de Regering hoe advies wordt uitgebracht.


Die zuständigen Behörden leisten den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten oder, wenn sie von solchen zuständigen Behörden darum ersucht werden, deren Bevollmächtigen oder jeder anderen Behörde, mit der die zuständige Behörde vereinbart hat, in Ausübung ihrer Zuständigkeiten zusammenzuarbeiten, Amtshilfe.

De bevoegde autoriteiten verlenen assistentie aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten,, of indien daartoe verzocht door een bevoegde autoriteit, aan gedelegeerde autoriteiten hiervan of andere autoriteiten waarmee de bevoegde autoriteit is overeengekomen bij de uitoefening van haar bevoegdheden samen te werken.


w