Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie beschädigt sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Gehen Rollstühle oder sonstige Mobilitätshilfen oder Hilfsgeräte bei der Abfertigung auf dem Flughafen oder bei der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs verloren oder werden sie beschädigt, sollte der Fluggast, dem die Ausrüstung gehört, gemäß den internationalen, gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften entschädigt werden.

Wanneer rolstoelen of andere mobiliteitsuitrusting en hulpmiddelen tijdens de afhandeling in de luchthaven of tijdens het vervoer aan boord van het luchtvaartuig verloren gaan of worden beschadigd, ontvangt de passagier aan wie deze middelen toebehoren, een schadevergoeding die in overeenstemming is met internationale, Gemeenschaps- en nationale rechtsvoorschriften.


Eine solche Hilfe sollte für den Wiederaufbau der Infrastruktur und der öffentlichen Einrichtungen, die zerstört oder beschädigt wurden, geleistet werden und sie sollte den betroffenen Menschen unter verschiedenen Aspekten der Tragödie, ob wirtschaftlich, sozial oder familiär, bereitgestellt werden.

We zullen deze regio bijzondere financiële steun moeten verlenen. Die steun moet worden ingezet voor het herstel van de infrastructuur en de openbare werken die zijn verwoest of beschadigd, en moet verder worden toegewezen aan iedereen die op de één of andere wijze, hetzij economisch, hetzij sociaal, hetzij in zijn of haar familie, door deze ramp is getroffen.


5. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt werden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können, und dass sie auch auf die Reparatur beschädigter Straßen- und Eisenbahninfrastrukturen angewendet werden sollte; fordert den amtie ...[+++]

5. verzoekt de Raad met klem zonder verder dralen een besluit te nemen over de nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfonds van de EU, rekening houdende met het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 heeft bepaald; is van mening dat de nieuwe verordening, die onder andere de drempel voor het inschakelen van het Solidariteitsfonds van de EU verlaagt, het proces van het herstellen van schade doeltreffender, flexibeler en sneller zal maken en ook op het herstel van beschadigde wegen en spoorweginfrastructuur van toepassing moet zijn; roept het fungerende Portugese voorzitterschap, alsook de EU-ministers ...[+++]


Im Zuge der politischen Verhandlungen über den Kommissionsvorschlag gab die Kommission am 30. November 2005 in Bezug auf den künftigen Artikel 12, der die „Entschädigung für verloren gegangene oder beschädigte Rollstühle, sonstige Mobilitätshilfen und Hilfsgeräte“ betraf, eine Erklärung für das Protokoll[2] ab, in der sie sich zur Durchführung einer Studie und zur Vorlage eines entsprechenden Berichts verpflichtete; in dieser Studie sollte geprüft werden, ob ...[+++]

Op 30 november 2005, tijdens het politieke overleg over het voorstel van de Commissie en vooruitlopend op het toekomstige artikel 12 inzake 'Compensatie voor verloren of beschadigde rolstoelen, mobiliteits- en andere hulpmiddelen', heeft de Commissie een verklaring voor de notulen afgelegd[2] waarin zij zich ertoe verbindt een onderzoek uit te voeren, en daar verslag over uit te brengen, over de mogelijkheid om de bestaande rechten te verbeteren die luchtreizigers uit hoofde van de communautaire, nationale of internationale wetgeving genieten wanneer hun rolstoelen of andere mobiliteitshulpmiddelen worden vernield, beschadigd of zoek rak ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beschädigt sollte' ->

Date index: 2024-03-05
w