Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz oder teilweise
In der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmale
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Lohnausgleich
Teilweiser Sorgerechtsentzug

Traduction de «sicherheitsmerkmale teilweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


in der Vergrösserung erkennbare Sicherheitsmerkmale

bij uitvergroting zichtbare beveiliging


unter ultraviolettem Licht erkennbare Sicherheitsmerkmale

onder aanstraling met ultraviolet licht oplichtende veiligheidskenmerken


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bevor der Hersteller die Sicherheitsmerkmale vollständig oder teilweise entfernt oder überdeckt, überprüft er gemäß Artikel 47a der Richtlinie 2001/83/EG Folgendes:

1. Alvorens de veiligheidskenmerken geheel of gedeeltelijk te verwijderen of af te dekken in overeenstemming met artikel 47 bis van Richtlijn 2001/83/EG, controleert de fabrikant:


(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die gesundheitsbezogenen Warnhinweise auf einer Packung und der Außenverpackung unablösbar aufgedruckt, unverwischbar und vollständig sichtbar sind und dass sie, wenn die Tabakerzeugnisse in Verkehr gebracht werden, nicht teilweise oder vollständig durch Steuerzeichen, Preisaufkleber, Sicherheitsmerkmale, Hüllen, Taschen, Schachteln oder sonstige Gegenstände verdeckt oder getrennt werden.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de gezondheidswaarschuwingen op een verpakkingseenheid en op elke buitenverpakking zodanig afgedrukt zijn dat zij niet verwijderd kunnen worden, en niet uitwisbaar en volledig zichtbaar zijn; dit houdt ook in dat zij, wanneer tabaksproducten in de handel worden gebracht, niet geheel of gedeeltelijk worden verborgen of onderbroken door accijnszegels, prijsaanduidingen, veiligheidskenmerken, omhulsels, hulzen, dozen of andere zaken.


(7c) Damit Patienten rechtzeitig vor den Risiken geschützt werden, die von gefälschten Arzneimitteln ausgehen, sollte der Inhaber einer Herstellungserlaubnis, der freiwillig angebrachte Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernt oder überdeckt, verpflichtet werden, diese Sicherheitsmerkmale durch gleichwertige Sicherheitsmerkmale zu ersetzen, die so konzipiert sind, dass sie die Identifizierung, Authentifizierung und Rückverfolgung von Arzneimitteln ermöglichen, sobald diese Richtlinie in Kraft tritt.

(7 quater) Om patiënten tijdig bescherming te bieden tegen de risico’s ten gevolge van vervalste geneesmiddelen, moet de houder van de vergunning voor de vervaardiging die de op vrijwillige basis aangebrachte veiligheidskenmerken geheel of gedeeltelijk verwijdert of bedekt, worden verplicht die veiligheidskenmerken te vervangen door gelijkwaardige veiligheidskenmerken die het mogelijk maken om receptgeneesmiddelen te identificeren, authenticeren en ononderbroken te traceren zodra de richtlijn in werking treedt.


ba) Der Inhaber der Herstellungserlaubnis weist auf der Außenverpackung deutlich darauf hin, wenn die ursprünglichen Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernt oder überdeckt wurden.

(b bis) Indien originele veiligheidskenmerken geheel of gedeeltelijk zijn verwijderd of afgedekt, vermeldt de houder van de vergunning voor vervaardiging dit duidelijk op de verpakking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Die Absätze 2 und 3 gelten auch für Inhaber einer Herstellungserlaubnis, die Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernen oder überdecken, die vom ursprünglichen Hersteller zu den in Absatz 2 genannten Zwecken freiwillig auf verschreibungspflichtigen Arzneimitteln angebracht worden sind.

4 bis. De leden 2 en 3 zijn ook van toepassing op de houder van de vergunning voor de vervaardiging die de door de oorspronkelijke producent vrijwillig op receptgeneesmiddelen aangebrachte veiligheidskenmerken om de in lid 2 genoemde redenen geheel of gedeeltelijk verwijdert of afdekt.


ca) Der Inhaber der Herstellungserlaubnis weist auf der Außenverpackung deutlich darauf hin, wenn die ursprünglichen Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernt oder überdeckt wurden.

c bis) Indien originele veiligheidskenmerken geheel of gedeeltelijk verwijderd of afgedekt zijn, vermeldt de houder van de vergunning voor de vervaardiging dit duidelijk op de verpakking.


(4b) Die Absätze 2 und 3 gelten auch für Inhaber einer Herstellungserlaubnis, die Sicherheitsmerkmale teilweise oder vollständig entfernen oder überdecken, die vom ursprünglichen Hersteller zu den in Absatz 2 genannten Zwecken freiwillig auf verschreibungspflichtigen Arzneimitteln angebracht worden sind.

4 ter. De leden 2 en 3 zijn ook van toepassing op de houder van de vergunning voor de vervaardiging die de door de oorspronkelijke producent vrijwillig op receptgeneesmiddelen aangebrachte veiligheidskenmerken om de in lid 2 genoemde redenen geheel of gedeeltelijk verwijdert of afdekt.


(1) Die Sicherheitsmerkmale nach Artikel 54 Buchstabe o dürfen weder teilweise noch vollständig entfernt oder überdeckt werden, es sei denn, die folgenden Bedingungen sind erfüllt:

1. De in artikel 54, onder o), bedoelde veiligheidskenmerken worden niet verwijderd of afgedekt, ook niet gedeeltelijk, tenzij aan de volgende voorwaarden is voldaan:


w