Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherheitsfragen kein isoliertes thema lediglich " (Duits → Nederlands) :

Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.


22. stellt mit Bedauern fest, dass der 153 Seiten umfassende allgemeine Teil des Jahresberichts der EU kein spezifisches Kapitel zur Entwicklung enthält, sondern diesem Thema lediglich zwei halbe Seiten gewidmet werden.

22. betreurt met betrekking tot het EU-jaarverslag, dat het 153 bladzijden tellende algemene gedeelte ervan geen specifiek hoofdstuk bevat over ontwikkeling, maar slechts twee halve specifiek aan het onderwerp gewijde bladzijden.


Es gibt derzeit keine systematische grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, obwohl Sicherheitsfragen kein isoliertes Thema lediglich eines Landes sein können.

Er is momenteel geen systematische transnationale samenwerking op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging tussen de lidstaten, ook al is de beveiligingsproblematiek geen geïsoleerd probleem dat slechts in één land voorkomt.


E. in der Erwägung, dass die Demonstranten und die Oppositionsbewegungen dem Präsidenten vorwerfen, er habe keinen landesweiten Dialog eingeleitet und keine Lösungen für die sozioökonomischen Probleme, Sicherheitsfragen und Mängel bei den Menschenrechten auf den Weg gebracht sowie eine inklusive Zusammenarbeit verweigert, da er sich lediglich für die Belange der Muslimbruderschaft eingesetzt habe;

E. overwegende dat betogers en oppositiebewegingen de president verwijten geen nationale dialoog te openen, geen oplossingen te bieden voor de sociale en economische problemen en de problemen inzake veiligheid en mensenrechten, en geen inclusief beleid te voeren maar in plaats daarvan de belangen van de Moslimbroederschap te verdedigen;


Die Rückkehrpolitik ist keine isolierte Angelegenheit, sondern ein notwendiger Bestandteil eines Gesamtpakets zum Thema Migration, das auch die legale Zuwanderung und die Asylfrage beinhaltet.

Het terugkeerbeleid kan niet als geïsoleerd onderwerp worden behandeld, maar moet worden gezien als onmisbaar onderdeel van het totale pakket van migratie, met inbegrip van legale migratie, en asiel.


Wir müssen auch sicherstellen, dass, was das Thema Energie betrifft, kein Mitgliedstaat vom übrigen Europa isoliert ist.

We moeten er ook voor zorgen dat geen enkele lidstaat op energiegebied van de rest van Europa wordt geïsoleerd.


Zu diesem Zweck sollte die Zukunft der Asylpolitik kein gesondertes Thema sein, das isoliert zu behandeln ist, sondern vielmehr ein Thema, das auch im Rahmen der Außenpolitik, der Entwicklungshilfe, der Handelspolitik, der Umweltpolitik und anderer Politikbereiche angesprochen werden sollte, und zwar im Bewusstsein der grundlegenden Ursachen der Einwanderung in die EU (politische Instabilität, Armut und in zunehmendem Maße Umweltrisiken).

Met het oog daarop dient de toekomst van het asielbeleid geen aparte, geïsoleerd te behandelen aangelegenheid te zijn, maar veeleer te worden benaderd via het buitenlands beleid, de ontwikkelingshulp, het handelsbeleid, het milieubeleid en andere beleidsterreinen en vanuit het besef van de fundamentele oorzaken van de migratie naar de EU (politieke instabiliteit, armoede en, in toenemende mate, milieurisico's).


Andere sind der Auffassung, die WTO-Mitglieder sollten sich lediglich mit Verhandlungen über die Handelserleichterungen zufrieden geben, ein Thema, bei dem sich offenbar kein grundsätzlicher Widerstand regt, und die anderen Themen ganz fallen lassen.

Anderen beweren dat de WTO-leden zich uitsluitend moeten toeleggen op onderhandelingen over handelsbevordering, waar immers geen diepgewortelde oppositie tegen lijkt te bestaan, en de andere vraagstukken geheel van de WTO-agenda moeten verwijderen.


Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.


w