Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich wirksamkeit verschiedener ansätze " (Duits → Nederlands) :

Andrus Ansip, Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt, erklärte dazu: „28 verschiedene Ansätze für die Frequenzverwaltung in der EU haben im digitalen Binnenmarkt keinen wirtschaftlichen Sinn.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "In de digitale eengemaakte markt heeft het economisch gezien geen zin om radiofrequenties op 28 verschillende manieren te beheren.


Sie wird die Wirksamkeit dieses Ansatzes in 18 Monaten überprüfen.

Over 18 maanden zal zij de doeltreffendheid van deze aanpak evalueren.


Für die Berechnung der MCR gibt es derzeit drei verschiedene Ansätze, und zwar den modularen Ansatz, den kompakten Ansatz und den linearen Ansatz.

Er bestaan momenteel drie benaderingen voor het berekenen van het minimumkapitaalvereiste, te weten de modulaire benadering, de compacte benadering en de lineaire benadering.


Alle Mitgliedstaaten führen Initiativen zur Reform ihrer öffentlichen Verwaltung durch, um deren Effizienz und Wirksamkeit zu verbessern; dabei wurden verschiedene Ansätze entsprechend den nationalen Bedürfnissen entwickelt.

Alle lidstaten hebben zich verbonden tot het nemen van maatregelen om hun overheidsdiensten met het oog op een grotere doeltreffendheid en doelmatigheid te hervormen, en hebben daarbij voor uiteenlopende, op hun nationale behoeftes toegesneden methodes gekozen.


Es geht hier um so viele verschiedene Arten von Gebieten und so viele verschiedene Ansätze, dass jeder Versuch einer Vereinheitlichung unrealistisch erscheint.

We hebben met zo veel verschillende soorten terreinen en zo veel verschillende methoden te maken dat elke poging tot standaardisatie ons niet-realistisch lijkt.


N. in der Erwägung, dass Alkoholkonsum erhebliche Auswirkungen auf den Stoffwechsel verschiedener Nährstoffe hat; in der Erwägung, dass Alkoholkonsum wegen der Wechselwirkungen die Wirksamkeit verschiedener Arzneimittel beeinflusst,

N. overwegende dat alcoholgebruik de opname van diverse voedingsstoffen aanzienlijk beïnvloedt; overwegende dat alcoholgebruik van invloed is op de werking van diverse geneesmiddelen als gevolg van de wisselwerking die ertussen bestaat,


N. in der Erwägung, dass Alkoholkonsum erhebliche Auswirkungen auf den Stoffwechsel verschiedener Nährstoffe hat; in der Erwägung, dass Alkoholkonsum wegen der Wechselwirkungen die Wirksamkeit verschiedener Arzneimittel beeinflusst,

N. overwegende dat alcoholgebruik de opname van diverse voedingsstoffen aanzienlijk beïnvloedt; overwegende dat alcoholgebruik van invloed is op de werking van diverse geneesmiddelen als gevolg van de wisselwerking die ertussen bestaat,


Verschiedene Ansätze zu politischen Verhandlungen, um den Frieden wiederherzustellen, und die Initiativen wie das Gesetz über die Bürgerliche Eintracht oder verschiedene Wahlverfahren, an denen sich islamistische Gruppen beteiligten, führten nicht zu der vollständigen Wiederherstellung des Friedens und einer gänzlichen Öffnung der politischen Bühne.

Ondanks verschillende pogingen tot vredesonderhandelingen, initiatieven zoals de wet inzake de burgerlijke eendracht en verschillende verkiezingen waaraan islamitische groeperingen deelnamen, was geen sprake van volledig herstel van de vrede noch van volledige politieke openheid.


Dabei sollten möglichst viele Länder vertreten sein und möglichst verschiedene Ansätze aufgezeigt werden.

Getracht is op zoveel mogelijk verschillende landen en zoveel mogelijk verschillende benaderingen aan bod te laten komen.


Es sei daran erinnert, daß das Programm "HELIOS", das mit dem Ratsbeschluß vom 25. Februar 1993 in seine zweite Phase eingetreten ist, Maßnahmen für alle Arten von Behinderten beinhaltet, wobei verschiedene Ansätze zum Tragen kommen: Eingliederung in Schulen und Ausbildungssysteme im allgemeinen, Beschäftigung, Berufsausbildung und wirtschaftliche Eingliederung, medizinische Rehabilitation, Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und Förderung der größtmöglichen Selbständigkeit.

Zoals bekend bestrijkt het HELIOS-programma, dat sinds het besluit van de Raad van 25 februari de tweede fase is ingegaan, alle soorten gehandicapten, onder verschillende invalshoeken: integratie op school en in de onderwijsstelsels in het algemeen, werkgelegenheid, beroepsopleiding en economische integratie, revalidatie, sociale integratie en de bevordering van een zo zelfstandig mogelijk leven.


w