Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich warten lassen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Finanzkrise haben sich viele wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in Europa noch weiter verschärft, und die Rückkehr zu einem Wirtschaftswachstum mit Zuwachsraten wie vor der Krise wird für den Großteil der Union vermutlich noch lange auf sich warten lassen.

Sinds de financiële crisis zijn de economische en sociale ongelijkheden in Europa nog verder toegenomen, en een terugkeer naar de economische groeicijfers van vóór de crisis lijkt voor de meeste landen van de Unie ver weg.


Zwar ist es misslich, dass längerfristige Lösungen auf sich warten lassen, wichtiger ist jedoch, wie auf Beweise für Rechtsverletzungen reagiert wird.

Hoewel het te betreuren valt dat oplossingen op langere termijn op zich laten wachten, zijn de reacties op bewezen inbreuken mogelijk nog meer van belang.


Die Umgestaltung der europäischen Wirtschaft verlangt weitreichende Veränderungen, die keinen Teil Europas unberührt lassen werden.

De hervorming van de Europese economie vergt vergaande veranderingen die heel Europa raken.


Wenn die Lösung grenzübergreifender Tatbestände im Zusammenhang mit der Besteuerung des persönlichen Einkommens nicht völlig dem Gerichtshof über lassen werden soll, ist auf EU-Ebene eine stärkere Koordination notwendig.

Wil men de oplossing van het probleem van grensoverschrijdende situaties in verband met de inkomstenbelasting niet volledig aan het Hof overlaten, dan lijkt verdergaande coördinatie in EU-verband noodzakelijk.


Unterrichtung von Gebrauchtwagenbesitzern und Fahrzeugbesitzern ohne Kontakt zu VW-Händlern und Vertragswerkstätten: Volkswagen sollte größtmögliche Anstrengungen unternehmen, um auch diejenigen Fahrzeughalter zu informieren, die ihr Fahrzeug nicht bei einem VW-Händler gekauft haben und es nicht bei einer VW-Vertragswerkstatt warten lassen (z. B. als Gebrauchtwagen oder Import gekaufte Fahrzeuge).

Informeren van eigenaars van tweedehands auto's en consumenten die niet naar een Volkswagen-dealer gaan: Volkswagen zou zijn uiterste best moeten doen om eigenaars van auto's die niet bij een Volkswagen-dealer zijn gekocht of die daar niet worden onderhouden (b.v. tweedehands auto's of auto's die direct van een importeur worden gekocht) van informatie te voorzien.


Da aber auf deutscher Seite die Investitionen noch einige Jahre auf sich warten lassen werden, wird auch der erwartete Nutzen erst viel später eintreten.

Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.


Ich bin davon überzeugt, dass sie dem auch Taten folgen lassen werden.“

Ik twijfel er geen moment aan dat zij actie zullen ondernemen".


Auch wenn für die nächsten zwei Jahre eine allmähliche wirtschaftliche Erholung erwartet wird, wird die Erholung der Arbeitsmärkte länger auf sich warten lassen.

Hoewel de volgende twee jaren een geleidelijk economisch herstel wordt verwacht, zullen de arbeidsmarkten meer tijd nodig hebben om hierop te reageren.


Der Rat bedauerte jedoch, daß die positiven Schritte Chinas auf internationaler Ebene nicht nur auf weitere Fortschritte warten lassen, sondern auch keine spürbaren Fortschritte in der Menschenrechtssituation in China bewirkt haben.

4. De Raad betreurt het evenwel dat de positieve initiatieven die China op internationaal niveau heeft ondernomen niet alleen geen vooruitgang te zien geven, maar ook niet gevolgd zijn door tastbare vorderingen op het gebied van de binnenlandse mensenrechtensituatie.


Brüssel, 23. Februar 2012 – Die wirtschaftliche Erholung, die Ende 2011 unerwartet ins Stocken geraten ist, wird wohl auch in den ersten beiden Quartalen 2012 weiter auf sich warten lassen.

Brussel, 23 februari 2012 – Volgens de jongste EU-prognoses zal de onverwachte stagnatie die eind 2011 is opgetreden, voortduren in de eerste twee kwartalen van 2012.


w