Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich rolle einiger akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Rückblick auf die Entwicklungen seit dem vergangenen Jahr zeigt u.a., dass sich die Rolle einiger Akteure und die Auswirkungen ihrer Beziehungen wesentlich verändert haben.

Wanneer wordt gekeken naar de ontwikkelingen sinds afgelopen jaar, valt onder meer op dat de rol van een aantal betrokken spelers en de invloed van hun onderlinge betrekkingen sterk gewijzigd zijn.


Die EU wird diese verstärkte politische Rolle nichtstaatlicher Akteure im Rahmen einer Partnerschaft mit der Gesellschaft fördern, die dazu dient, zivilgesellschaftliche Organisationen bei der Verbesserung ihrer Fähigkeit zur Interessenvertretung und zur Überwachung von Reformen sowie beim Ausbau ihrer Rolle bei der Durchführung und Evaluierung von EU-Programmen zu unterstützen.

De EU zal deze grotere politieke rol voor niet-overheidsactoren ondersteunen door middel van een partnerschap met de samenleving, waarbij maatschappelijke organisaties worden geholpen om hun lobbyvermogen te ontwikkelen, evenals hun mogelijkheden om de hervormingen in het oog te houden alsook van hun rol bij het uitvoeren en beoordelen van EU-programma's.


Das verlangt bessere Koordinierung zwischen makro- und mikroökonomischen Strategien und unterstreicht die wichtige Rolle einiger Politikfelder außerhalb des traditionellen Verantwortungsbereichs der Politik der sozialen Eingliederung und des Sozialschutzes: Eine entscheidende Rolle werden wirksame Synergien mit anderen Leitinitiativen der Strategie „Europa 2020“ spielen.

Zij vereist een betere coördinatie tussen het macro- en micro-economisch beleid en benadrukt de cruciale rol van een aantal beleidsterreinen buiten de traditionele opdracht van het beleid inzake sociale inclusie en sociale bescherming: doeltreffende synergieën met andere kerninitiatieven in het kader van Europa 2020 zijn essentieel.


Im Rahmen der neuen, nachhaltigen Wirtschaftskonzepte entwickeln einige Akteure Modelle, die nicht unbedingt in allen Aspekten nachhaltig sind.

Achter de concepten van de nieuwe duurzame economie ontwikkelen sommige actoren modellen waarvan niet noodzakelijk alle aspecten duurzaam zijn.


Einige Akteure auf Gemeinschaftsebene sind mit gleich gelagerter Informationszusammenstellung und -analyse befasst, wie insbesondere die künftige Grundrechte-Agentur[10] und CARIM[11].

Ook andere instanties op communautair niveau houden zich bezig met het verzamelen en analyseren van informatie, zoals het toekomstige Bureau voor de grondrechten[10] en CARIM[11].


die Haushaltslinie des thematischen Programms "Nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden" aufzustocken, und zwar aufgrund der bedeutenden Rolle dieser Akteure bei der Verwirklichung der MDG und vor allem aufgrund der Rolle der lokalen Behörden bei der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen;

de begrotingslijn voor het thematische programma over "Niet-overheidsactoren en plaatselijke overheden" te verhogen, gezien hun uitgebreide rol in het behalen van de MOD, met name de rol van de lokale overheden bij het verlenen van plaatselijke overheidsdiensten,


die Haushaltslinie des thematischen Programms "Nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden" aufzustocken, und zwar aufgrund der bedeutenden Rolle dieser Akteure bei der Verwirklichung der MDG und vor allem aufgrund der Rolle der lokalen Behörden bei der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen;

de begrotingslijn voor het thematische programma over "Niet-overheidsactoren en plaatselijke overheden" te verhogen, gezien hun uitgebreide rol in het behalen van de MOD, met name de rol van de lokale overheden bij het verlenen van plaatselijke overheidsdiensten,


Wir müssen bei unserer Arbeit am Friedensprozess die positive Rolle im Auge behalten, die die Staaten der Region spielen können, wir dürfen aber auch die negative Rolle einiger Staaten der Region, und einige negative Einflüsse und negative Rückwirkungen, wie die Lage im Irak oder im Iran, nicht vergessen.

Wij moeten werken aan het vredesproces en in gedachten houden dat de landen in de regio een positieve rol kunnen spelen, maar ook dat sommige staten een negatieve rol kunnen spelen, en dat bepaalde situaties een negatieve invloed en weerslag kunnen hebben, zoals die in Irak of in Iran.


Die vorstehend genannten Schlussfolgerungen des Rates, die Programm-Leitlinien und die Mitteilung der Kommission vom 7. November 2002 über nichtstaatliche Akteure betonen die Rolle der Akteure der Zivilgesellschaft, die in der Phase der Programmplanung konsultiert werden sollten.

In de bovengenoemde conclusies van de Raad, de richtsnoeren voor de programmering en de mededeling van de Commissie van 7 november 2002 over de deelname van niet-overheidsactoren aan het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap wordt met nadruk gewezen op de rol van actoren uit het maatschappelijk middenveld, die in het kader van het programmeringsproces moeten worden geraadpleegd.


In der Gemeinsamen Politischen Erklärung von Rat und Kommission von Dezember 2000 zur Entwicklungspolitik, in den Programm-Leitlinien und der Mitteilung der Kommission von 2002 über nicht-staatliche Akteure wird die Rolle der Akteure der Zivilgesellschaft betont, die in der Phase der Programmplanung konsultiert werden sollten.

In de gezamenlijke beleidsverklaring van de Raad en de Commissie van december 2000 over het ontwikkelingsbeleid, de richtsnoeren voor de programmering en de mededeling van de Commissie van december 2002 over niet-overheidsactoren wordt met nadruk gewezen op de rol van actoren uit het maatschappelijk middenveld, die in het kader van het programmeringsproces moeten worden geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich rolle einiger akteure' ->

Date index: 2020-12-22
w