Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
Belastet
Brandrisiken feststellen
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Feuerrisiken feststellen
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Ruhende Belastung
Ständige Last
Teilleistungsschwächen identifizieren
Tote Last
Unter Last
Unter-Last-Betrieb
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Vertaling van "sich feststellen läßt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


ruhende Belastung | ständige Last | tote Last

dood gewicht | eigen gewicht | rustende belasting


belastet | unter Last | Unter-Last-Betrieb

belast bedrijf | werking onder belasting


Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammenfassend läßt sich feststellen, daß eine kleine Gruppe von Mitgliedstaaten vorne liegt, was die Geräteausstattung, die Anschlüsse und die Nutzung betrifft.

Concluderend kan worden gezegd dat er sprake is van een kleine groep pionierlanden die voorop liggen wat betreft apparatuur, verbinding en gebruik.


Wie viel müssen wir für Versicherungsprämien bezahlen, bevor wir feststellen, dass ein Schutz der Umwelt und des Klimas keine Last, sondern eine Investition in die Zukunft ist?

Hoeveel verzekeringsrekeningen moeten we betalen voordat het tot ons doordringt dat de bescherming van het milieu geen last is maar een investering in de toekomst?


– (DA) Herr Präsident, in der EU kommen Themen so oft auf die Tagesordnung, daß sich schwer feststellen läßt, wann eine Entwicklung begonnen hat.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, in de EU komen sommige onderwerpen zo vaak terug op de agenda dat het moeilijk bij te houden is wanneer hun ontwikkeling precies begonnen is.


(112) Unter Berücksichtigung der Größe einiger Behälter, in denen aus der obligatorischen Destillation gewonnener Alkohol aufbewahrt wird, und der Länge der Lagerzeit dieses Alkohols läßt sich in der Praxis die Menge des in einigen Behältern befindlichen, absetzbaren Alkohols nicht genau feststellen.

(112) Wegens de grootte van bepaalde tanks waarin een deel van de uit de verplichte distillaties verkregen alcohol is opgeslagen en de lange opslagduur van bepaalde hoeveelheden van deze alcohol, is het in de praktijk onmogelijk precies te weten hoeveel verkoopbare alcohol sommige van deze tanks bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Läßt sich eine besonders günstige Entwicklung der Beschäftigung auf typischen Exportsektoren und ein entsprechender Rückgang in stark importabhängigen Wirtschaftszweigen feststellen?

Valt er een duidelijk gunstige ontwikkeling van de werkgelegenheid te zien in de typische exportsectoren, en tegelijkertijd een daling van het aantal banen in de sectoren die in sterke mate van de invoer afhankelijk zijn?


Der BSE-Status eines Mitgliedstaats oder eines Drittlandes bzw. eines ihrer Teile läßt sich nur auf der Grundlage der in Anhang II Kapitel A niedergelegten Kriterien und der Ergebnisse einer Risikoanalyse auf der Grundlage aller potentiellen Faktoren für das Auftreten von BSE und ihre zeitliche Entwicklung gemäß Anhang II Kapitel A feststellen.

Lidstaten en derde landen dienen ter bepaling van hun BSE-status bij de Commissie een aanvraag daartoe in, vergezeld van de in bijlage II, hoofdstuk A, bedoelde gegevens.


(112) Unter Berücksichtigung der Größe einiger Behälter, in denen aus der obligatorischen Destillation gewonnener Alkohol aufbewahrt wird, und der Länge der Lagerzeit dieses Alkohols läßt sich in der Praxis die Menge des in einigen Behältern befindlichen, absetzbaren Alkohols nicht genau feststellen.

(112) Wegens de grootte van bepaalde tanks waarin een deel van de uit de verplichte distillaties verkregen alcohol is opgeslagen en de lange opslagduur van bepaalde hoeveelheden van deze alcohol, is het in de praktijk onmogelijk precies te weten hoeveel verkoopbare alcohol sommige van deze tanks bevatten.


Die Injektion wurde korrekt durchgeführt, wenn sich beim Abtasten eine kleine, linsengroße Quaddel an jeder Injektionsstelle feststellen läßt.

Bij een correcte injectie kan aan elke kant van de injectieplaats een kleine zwelling, ter grootte van een erwt, worden gepalpeerd.


(h) Generell läßt sich feststellen, daß die Kommission offensichtlich weder über verbindlich festgelegte noch sich pragmatisch aus Erfahrung ergebende Regeln zur Aufhebung der Immunität von Beamten verfügt.

(h) In het algemeen kan worden vastgesteld dat de Commissie blijkbaar noch over dwingend vastgelegde, noch over pragmatisch uit de ervaring voortvloeiende regels tot de opheffing van de onschendbaarheid van ambtenaren beschikt.


- Es läßt sich schwer feststellen, ob die Zahl der gemeldeten Fälle der tatsächlichen Zahl der Anwendungsfälle entspricht.

- Het is moeilijk vast te stellen of het opgetekende aantal gevallen in de buurt komt van het werkelijke aantal gevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich feststellen läßt' ->

Date index: 2025-06-14
w