Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september in genval verzeichnete » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde ein beunruhigend starker Anstieg an Frauen und Mädchen aus Nigeria verzeichnet, die Libyen verlassen haben (4 371 im Zeitraum Januar-September 2015 im Vergleich zu 1 008 im Vorjahr, von denen 80 % nach Schätzungen von IOM Italien Opfer von Menschenhandel sind), und es wird allgemein befürchtet, dass eine verstärkte Gefahr des Menschenhandels zu Zwecken sexueller Ausbeutung besteht.

Er is een onrustwekkend sterke stijging vastgesteld van het aantal Nigeriaanse vrouwen en meisjes dat uit Libië vertrekt (4 371 personen in de periode januari-september 2015 tegenover 1 008 personen het jaar daarvoor; volgens ramingen van IOM Italië is 80 % slachtoffer van mensenhandel) en er wordt gevreesd dat het risico van mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting zal stijgen.


Art. 2 - Für die nicht gezielten Methoden wird der Zahlungsantrag des Landwirts, der vor dem 31. Dezember 2016 eine Kopie des Feldbuchs einreicht, in dem die im Laufe des Jahres 2015 durchgeführten Vorgänge verzeichnet sind, die der in Artikel 23 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 3 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen erwähnten Verpflichtung entsprechen, und der den Beweis erbringt, das ...[+++]

Art. 2. De aanvraag tot betaling van de landbouwer die vóór 31 december 2016 een afschrift van het veldboekje met de verrichtingen van 2015 voor de betrokken percelen levert, overeenkomstig de verplichting bedoeld in artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun en waarbij de ingang van zijn verbintenis op 1 januari 2015 wordt bewezen, kan, voor de niet-doelgerichte ...[+++]


15. begrüßt die jüngste positive vierte Überprüfung des IWF-Bereitschaftskreditprogramms, die die wichtigsten Entwicklungen der finanziellen und wirtschaftlichen Konsolidierung in Island beschreibt; begrüßt ferner, dass die isländische Wirtschaft nach sieben aufeinanderfolgenden Quartalen der wirtschaftlichen Talfahrt aus der Rezession gekommen ist und dass das reale Bruttoinlandsprodukt im Zeitraum von Juli bis September 2010 ein Wachstum von 1,2 % im Vergleich zum vorherigen Quartal verzeichnete;

15. spreekt zijn voldoening uit over de recente positieve vierde herziening van het standby-programma van het IMF, waarin de belangrijke ontwikkelingen op het gebied van fiscale en economische consolidering in IJsland worden geschetst, alsmede over het feit dat de IJslandse economie na zeven kwartalen te zijn teruggelopen nu uit de recessie is gekomen en dat het reële bruto binnenlands product in de periode juli-september 2010 een groei van 1,2% ten opzichte van het vorige ...[+++]


15. begrüßt die jüngste positive vierte Überprüfung des IWF-Bereitschaftskreditprogramms, die die wichtigsten Entwicklungen der finanziellen und wirtschaftlichen Konsolidierung in Island beschreibt; begrüßt ferner, dass die isländische Wirtschaft nach sieben aufeinanderfolgenden Quartalen der wirtschaftlichen Talfahrt aus der Rezession gekommen ist und dass das reale Bruttoinlandsprodukt im Zeitraum von Juli bis September 2010 ein Wachstum von 1,2 % im Vergleich zum vorherigen Quartal verzeichnete;

15. spreekt zijn voldoening uit over de recente positieve vierde herziening van het standby-programma van het IMF, waarin de belangrijke ontwikkelingen op het gebied van fiscale en economische consolidering in IJsland worden geschetst, alsmede over het feit dat de IJslandse economie na zeven kwartalen te zijn teruggelopen nu uit de recessie is gekomen en dat het reële bruto binnenlands product in de periode juli-september 2010 een groei van 1,2% ten opzichte van het vorige ...[+++]


(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag auf Artikel 2 a der EGF-Verordnung basiert und 460 von 634 Entlassungen betrifft, die im viermonatigen Bezugszeitraum vom 16. September 2009 bis 16. Januar 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des in der Nahrungsmittelproduktion tätigen Unternehmens Unilever in Nelahozeves verzeichnet wurden,

(A) overwegende dat de aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en betrekking heeft op 460 van 634 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 16 september 2009 en 16 januari 2010 als gevolg van de sluiting van de fabriek van Unilever in Nelahozeves, die betrokken was bij de productie van voedingsmiddelen;


In dem am 30. September 2001 abgeschlossenen Geschäftsjahr hat Duferco Belgium einen Verlust von 31 209 EUR verzeichnet.

In het op 30 september 2001 afgesloten boekjaar meldde Duferco Belgium een verlies van 31 209 EUR.


12. fordert den Rat auf, auf der informellen Tagung der Außenminister am 8. und 9. September in Genval konkrete Schritte vorzubereiten, die von den EU-Staaten unternommen werden könnten, um Druck auf Präsident Mugabe auszuüben, und auf der nächsten Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten am 8. Oktober dementsprechend gemeinsame Maßnahmen zu treffen;

12. verzoekt de Raad van de Europese Unie op zijn informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 8 en 9 september in Genval concrete stappen voor te bereiden die de EU-landen zouden kunnen ondernemen om druk uit te oefenen op president Mugabe, en op de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken op 8 oktober aan de hand daarvan gezamenlijk op te treden,


12. fordert den Rat auf, auf der informellen Tagung der Außenminister am 8. und 9. September 2001 in Genval konkrete Schritte vorzubereiten, die von den Mitgliedstaaten unternommen werden könnten, um Druck auf Präsident Mugabe auszuüben, und auf der nächsten Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten am 8. Oktober 2001 dementsprechend gemeinsame Maßnahmen zu treffen;

12. verzoekt de Raad van de Europese Unie op zijn informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 8 en 9 september 2001 in Genval concrete stappen voor te bereiden die de lidstaten zouden kunnen ondernemen om druk uit te oefenen op president Mugabe, en op de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken op 8 oktober 2001 aan de hand daarvan gezamenlijk op te treden,


In der Aussprache wurde vor allem deutlich, dass das bereits auf der informellen Tagung der Minister am 4. September in Genval verzeichnete weit gehende Einvernehmen zu folgenden Punkten bekräftigt bzw. noch verstärkt worden ist:

Het debat bood op de eerste plaats de mogelijkheid om de ruime consensus die tijdens de informele vergadering van de ministers te Genval van 4 september reeds was bereikt, te bevestigen en aan te vullen, en wel wat betreft




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september in genval verzeichnete' ->

Date index: 2025-04-29
w