Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst wollte gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Es deutet nichts darauf hin, dass der Gesetzgeber von dieser Definition abweichen wollte, die selbst ebenso umfassend ist wie diejenige, die der Gerichtshof der Europäischen Union angenommen hat (EuGH, 23. April 1991, C-41/90, Klaus Höfner und Fritz Elser gegen Macrotron).

Niets wijst erop dat de wetgever zou hebben willen afwijken van die definitie, die zelf even uitgebreid is als die welke door het Hof van Justitie van de Europese Unie in aanmerking is genomen (HvJ, 23 april 1991, C-41/90, Klaus Höfner en Fritz Elser t. Macrotron).


– Herr Präsident! Ich habe, wie es die Berichterstatterin ja selbst wollte, gegen den Bericht Lulling gestimmt, weil einmal mehr Steuern erhöht werden sollen. Dieses Mal wärmt man das altbekannte Argument auf, dass es sonst Wettbewerbsverzerrungen gäbe. Dabei ist nun erwiesen, dass die 1992 eingeführten Mindestsätze – wie von Experten ohnedies vorausgesagt – nur die Kluft zwischen den Sätzen in den Mitgliedstaaten vergrößert haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, mevrouw Lulling, zelf wilde, heb ik tegen het verslag-Lulling gestemd omdat de belastingen weer eens verhoogd zouden moeten worden.


Selbst das Eingreifen des Staatsanwalts des Internationalen Strafgerichtshofs, der den sudanesischen Präsidenten anklagen und einen Haftbefehl gegen ihn ausstellen wollte, sollte als Meilenstein des 10.

Zelfs de actie van de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof, die de Sudanese president wilde aanklagen en een arrestatiebevel wilde uitvaardigen, is bedoeld om het 10-jarig jubileum van het Strafhof te vieren.


Selbst das Eingreifen des Staatsanwalts des Internationalen Strafgerichtshofs, der den sudanesischen Präsidenten anklagen und einen Haftbefehl gegen ihn ausstellen wollte, sollte als Meilenstein des 10.

Zelfs de actie van de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof, die de Sudanese president wilde aanklagen en een arrestatiebevel wilde uitvaardigen, is bedoeld om het 10-jarig jubileum van het Strafhof te vieren.


Großbritannien könnte allerdings keine Sanktionen gegen den Iran verhängen, selbst wenn es das wollte, weil es keine Kontrolle mehr über seine eigenen Handelsvorschriften hat.

Zelfs als Groot-Brittannië zou willen, zou ze geen sancties tegen Iran kunnen nemen, aangezien ons land geen controle meer heeft over de eigen handelsregels.


Ich hatte Gelegenheit, im Vereinigten Königreich selbst an entsprechenden Entscheidungen mitzuwirken, und kann mich an sehr viele Fälle erinnern, in denen die Regierung gerade dabei war, einem Unternehmen einen Auftrag zu erteilen, und dann feststellen mußte, daß zur selben Zeit eine andere Behörde aus diesem oder jenem Grund ein Verfahren gegen dieses Unternehmen einleiten wollte. Man sagt dann oft, die linke Hand der Regierung wisse nicht, was die re ...[+++]

Ik kan uit eigen ervaring over de overheid in het Verenigd Koninkrijk spreken, en mij zijn vele gevallen bekend waarin de overheid op het punt stond een contract af te sluiten met een bepaald bedrijf om vervolgens tot de ontdekking te komen dat een andere overheidsinstelling juist bezig was om de een of andere reden een juridische procedure tegen datzelfde bedrijf aan te spannen. Men zegt dan vaak dat de linkerhand van de overheid niet weet wat de rechter doet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst wollte gegen' ->

Date index: 2021-05-09
w