Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seite aber wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wegen der ausgesprochen unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten hat sich eine steigende Zahl mobilitätswilliger Personen seit 2011 teilweise in einer Zunahme der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten niedergeschlagen, aber nur in begrenztem Umfang und nicht in dem Maße, wie es nötig wäre, um die enormen Ungleichgewichte auf den EU-Arbeitsmärkten wirklich ausgleichen zu können.[9]

Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]


Seit der Aufnahme der Verhandlungen wurden viele Versprechungen gemacht, aber wirklich nur wenige konkrete Fortschritte erzielt.

Sinds het begin van de onderhandelingen zijn tal van beloften gedaan, maar is er erg weinig concrete vooruitgang geboekt.


Wir brauchen auf der anderen Seite aber auch weiterhin die Nährwertprofile, denn nur sie garantieren, dass der Konsument/die Konsumentin nicht vorgetäuscht bekommt, dass ein Lebensmittel gesund ist, sondern dass die Inhaltsstoffe der Gesundheit und der gesunden Ernährung wirklich förderlich sind.

Aan de andere kant hebben we ook nog steeds de voedingswaardeprofielen nodig, want alleen die kunnen garanderen dat consumenten niet voorgespiegeld wordt dat een product gezond is, maar dat de bestanddelen daadwerkelijk goed zijn voor de gezondheid en een goede voeding.


Frau Kommissarin, wie Sie bereits mehrmals angesprochen haben, wird aufgrund der derzeitigen Lage – also dem Beschluss, die Quote bis 31. März 2015 beizubehalten –, und aufgrund der Frage, was danach kommen wird, nun heftig diskutiert, was auf der einen Seite gut ist, auf der anderen Seite aber wirklich sehr, sehr viel Unsicherheit bei den Landwirten – vor allem in bestimmten Regionen – hervorruft, die von der Milch und von den Quoten abhängig sind, wie sie zumindest glauben.

Zoals de commissaris vandaag al herhaaldelijk heeft gezegd, is de huidige stand van zaken – dat wil zeggen het besluit om de quota te handhaven tot 31 maart 2015 – en de vraag wat daarna zal komen, de oorzaak van heftige debatten, met name in bepaalde regio’s die afhankelijk zijn, of geloven dat ze dat zijn, van melk en van de quota.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Dass Menschen sich seit Urzeiten über Leben und Tod Gedanken machen, ist etwas, das ich verstehen kann, aber dass die Europäische Union es seit den 1970er Jahren nicht schafft, die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem europäischen Patent zu überwinden, ist wirklich zum Verzweifeln.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dat mensen al sinds het begin der tijden nadenken over leven en dood kan ik nog begrijpen, maar dat de Europese Unie er sinds de jaren zeventig niet in geslaagd is om de problemen rond Europese octrooien op te lossen is ronduit hopeloos.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Dass Menschen sich seit Urzeiten über Leben und Tod Gedanken machen, ist etwas, das ich verstehen kann, aber dass die Europäische Union es seit den 1970er Jahren nicht schafft, die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem europäischen Patent zu überwinden, ist wirklich zum Verzweifeln.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dat mensen al sinds het begin der tijden nadenken over leven en dood kan ik nog begrijpen, maar dat de Europese Unie er sinds de jaren zeventig niet in geslaagd is om de problemen rond Europese octrooien op te lossen is ronduit hopeloos.


Aber erst seit der Rechtssache Bosman Mitte der 90er Jahre und der Explosion der Kosten für die Übertragungsrechte für Sport-Großereignisse wurden die wirtschaftlichen Seiten des Sports wirklich bedeutsam.

Pas halverwege de jaren negentig, toen na het Bosman-arrest steeds meer geld werd betaald voor de uitzendrechten op belangrijke sportevenementen, werden de economische aspecten van sportactiviteiten echter een zaak van groot belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite aber wirklich' ->

Date index: 2024-08-18
w