Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 80er-jahren stark umstrukturiert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

4. unterstreicht, dass die Beschränkung der Institutionen unter Berücksichtigung der jeweiligen Inflationsraten zu einer Verkleinerung des Haushalts des Parlaments in realen Werten führte; weist darauf hin, dass dies vor allem durch eine strikte Haushaltsplanung und -kontrolle, durch das starke Engagement des zuständigen Ausschusses und durch Umstrukturierung der Arbeit, insbesondere in Form verringerter reisebezogener Haushaltslinien, kürzerer und reduzierter Dienstreisen, häufigerer Videokonferenzen und optimierter Übersetzungs- un ...[+++]

4. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het EP in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat dit mogelijk werd gemaakt door strikte begrotingsplanning en strikt begrotingstoezicht, de sterke inzet van zijn verantwoordelijke commissie en de reorganisatie van de werkzaamheden, met name besparingen op met reizen verband h ...[+++]


Die Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 des Rates, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3290/94, die jedoch einige nicht obligatorische und nicht automatische Interventionsbestimmungen vorsieht, erscheint heute völlig ungeeignet, die neuen Krisen effizient zu bewältigen, mit denen der Schweinefleischsektor konfrontiert ist, der seit den 80er-Jahren stark umstrukturiert wurde.

Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 3290/94, die nochtans enkele niet verplichte en evenmin automatische interventiebepalingen bevat, blijkt vandaag in het geheel niet geschikt te zijn om een doeltreffend antwoord te bieden op de nieuwe crisissen in een varkenssector die sinds de jaren 80 grondig geherstructureerd is.


Beschäftigungszahlen und Erwerbsbeteiligung erhöhten sich in den letzten Jahren stark, und die Arbeitslosenquoten sind auf einen Stand gefallen, wie er seit 25 Jahren nicht mehr registriert wurde.

De werkgelegenheid en de arbeidsmarktparticipatie zijn de laatste jaren sterk gestegen, terwijl de werkloosheidspercentages in geen 25 jaar zo laag zijn geweest.


47. begrüßt die Annahme einer Strategie zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 durch den Europäischen Rat von Brüssel im Dezember 2004, und fordert, dass im neuen Aktionsplan der Europäischen Union in diesem Bereich für den Zeitraum 2005-2008, der von der Kommission vorgeschlagen wurde und von den Mitgliedstaaten angenommen werden muss, der Bekämpfung des Konsums von Drogen, einschließlich Cannabis und Ecstasy, unter Jugendlichen und insbesondere jungen Mädchen der Altersgruppe der 15- bis 18-Jährigen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, da der Konsum von Drogen in dieser Altersgruppe ...[+++]

47. is tevreden over het feit dat de Europese Raad op zijn zitting van december 2004 te Brussel een drugsbestrijdingsstrategie voor de periode 2005-2012 heeft goedgekeurd en wenst dat in het door de Commissie voorgestelde nieuwe actieplan van de Europese Unie op dit gebied voor de periode 2005-2008, dat nog door de lidstaten moet worden goedgekeurd, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van het gebruik van drugs (met name cannabis en ectasy) door jongeren in de leeftijdsgroep 15-18 jaar , en met name jonge meisjes, a ...[+++]


Seit dem Aufkommen von Kabel und Satellit in den 80er Jahren ist der Marktanteil der Terrestrik in Deutschland insgesamt stark zurückgegangen.

Sinds de opkomst van kabel en satelliet in de jaren 80 is het marktaandeel van het terrestrische segment in Duitsland sterk gekrompen.


– (EN) Frau Präsidentin! Leider stand Lateinamerika in den vergangenen Jahren, insbesondere seit der letzten EU-Erweiterungsrunde auf gegenwärtig 25 Mitgliedstaaten nicht mehr so stark im Mittelpunkt des politischen Interesses, wie dies beispielsweise kurz nach dem Beitritt Portugals und Spaniens in den 80er und 90er Jahren der Fall gewesen ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de laatste paar jaar, en met name sinds de laatste uitbreiding van de Europese Unie tot de huidige vijfentwintig lidstaten, is Latijns-Amerika helaas politiek minder in beeld geweest dan bijvoorbeeld direct na de toetreding van Portugal en Spanje, in de jaren tachtig en negentig.


Die EU begrüßte es, dass in Kasachstan in den Jahren 2000 und 2001 ein starkes Wirtschaftswachstum erreicht wurde und dass seit der Unabhängigkeit Fortschritte erzielt wurden bei der Umwandlung der Wirtschaft.

De EU was ingenomen met de sterke economische groei die Kazachstan in 2000 en 2001 heeft doorgemaakt en met de vooruitgang die sedert de onafhankelijkheid bij het hervormen van de economie is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 80er-jahren stark umstrukturiert wurde' ->

Date index: 2021-07-03
w