Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 2004 bestehende " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt fest, dass der seit 2004 bestehende einheitliche europäische Luftraum in wichtigen Bereichen nicht die erwarteten Ergebnisse gebracht hat. Dies gilt für die Integration in funktionalen Luftraumblöcken, die Flugsicherung, die Kosteneffizienz und die Gesamteffizienz des europäischen Luftstraßennetzes.

De Commissie stelt vast dat het gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat in 2004 werd gecreëerd, op bepaalde sleutelgebieden als het proces van integratie binnen functionele luchtruimblokken, luchtverkeersleiding, rendabiliteit en algemene efficiëntie van het Europees luchtnetwerk niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd.


Da die Erweiterung von 2004 künstliche Hindernisse für seit langem bestehende kulturelle, soziale und wirtschaftliche Verbindungen zwischen den Bewohnern der gesamten Region geschaffen hat, unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag für eine Änderung der Verordnung, wie sie im Kommissionsvorschlag formuliert ist.

In de wetenschap dat de uitbreiding van 2004 een dergelijke kunstmatige barrière heeft doen ontstaan in de oude culturele, sociale en economische banden tussen de inwoners van de regio in haar geheel, steunt de rapporteur het verzoek tot wijziging van de verordening zoals geformuleerd in het voorstel van de Commissie.


(15) Aufgrund der Erfahrungen seit 2004 erscheint es nicht gerechtfertigt, die bestehende Beschränkung im Hinblick auf die Anwendung von Anhang X des Statuts auf Vertragsbedienstete aufrechtzuerhalten.

(15) Gezien de ervaringen sinds 2004 is er geen reden om de bestaande beperking met betrekking tot de toepassing van bijlage X bij het statuut te handhaven voor arbeidscontractanten.


Die Mitgliedstaaten haben die seit 2004 bestehende Verpflichtung, schnell funktionelle Luftraumblöcke zu schaffen, nicht erfüllt.

De lidstaten voldeden niet aan de sinds 2004 bestaande verplichting zo spoedig mogelijk functionele luchtruimblokken op te bouwen.


Die seit 2004 bestehende Pflicht, Kurzdarstellungen zu den Menschenrechten auszuarbeiten – eine Aufgabe, die jeweils dem Missionsleiter in den Delegationen der EU-Kommission obliegt –, und die Berücksichtigung angenommener Leitlinien wie der Leitlinien zur Folter (2001 angenommen) tragen sicherlich zu einer besseren Kenntnis der Menschenrechtslage in jedem Land bei.

De recente verplichting (sinds 2004) om informatiebladen over de mensenrechten op te stellen, een taak die berust bij het hoofd van iedere missie bij de delegaties van de Europese Commissie, en om zich bezig te houden met de follow-up van de vastgestelde richtsnoeren, zoals de richtsnoeren inzake foltering (vastgesteld in 2001), draagt zeker bij tot een beter inzicht in de mensenrechtensituatie in de diverse landen.


Aufgrund der Erfahrungen seit 2004 erscheint es nicht gerechtfertigt, die bestehende Beschränkung im Hinblick auf die Anwendung von Anhang X des Statuts auf Vertragsbedienstete aufrechtzuerhalten.

Gezien de ervaringen sinds 2004 is er geen reden om de bestaande beperking met betrekking tot de toepassing van die bijlage bij het statuut te handhaven voor arbeidscontractanten.


Da die Lage der Roma mehrere Tätigkeitsbereiche der Kommission betrifft – wie Regionalpolitik, Bildung, öffentliche Gesundheit, Justiz –, wird sich die seit bereits 2004 bestehende dienststellenübergreifende Fachgruppe für Roma-Fragen um den Informationsaustausch kümmern.

Aangezien de situatie van de Roma diverse werkterreinen van de Commissie betreft, zoals regionaal beleid, onderwijs, volksgezondheid en justitie, zal de gespecialiseerde overkoepelende groep voor Romavraagstukken, die in 2004 werd opgericht, zich bezighouden met de uitwisseling van informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2004 bestehende' ->

Date index: 2023-05-31
w