Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner resolution 1441 einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

Nach nahezu vier Jahren sind die Waffeninspekteure der Vereinten Nationen wieder in den Irak zurückgekehrt, und sie sind dort auf der Grundlage eines erweiterten Inspektionsmandats tätig, das der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1441 einstimmig beschlossen hat.

De wapeninspecteurs van de Verenigde Naties zijn nu terug in Irak, na bijna vier jaar, en doen daar hun werk in het kader van een versterkte inspectieregeling die door een eenstemmige Veiligheidsraad zijn vastgelegd in resolutie 1441.


2. bedauert die Tatsache, dass die irakische Regierung ihre Verpflichtungen systematisch nicht eingehalten hat; fordert die unverzügliche und bedingungslose Abrüstung durch den Irak und fordert die irakische Regierung auf, den Forderungen der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates rasch, umfassend und aktiv zu entsprechen, insbesondere der einstimmig angenommenen Resolution 1441, und erinnert daran, dass dies die letzte Gelegenheit ...[+++]

2. betreurt het feit dat de Iraakse regering systematisch zijn verplichtingen heeft geschonden; dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke ontwapening door Irak, en verzoekt de Iraakse autoriteiten dringend om snel, volledig en actief te voldoen aan de eisen die zijn vervat in de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met name in resolutie 1441, die met algemene stemmen is goedgekeurd, en onderstreept ...[+++]


– ferner in Kenntnis der Resolution 1441 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der der Sicherheitsrat einstimmig beschlossen hat, die Waffeninspektionen im Irak zu verbessern und Bagdad eine letzte Gelegenheit eingeräumt hat, seinen Abrüstungsverpflichtungen nachzukommen,

gezien resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin de Veiligheidsraad met algemene stemmen besluit om de wapeninspectieregeling voor Irak te versterken en waarin Bagdad een laatste kans krijgt om zijn verplichtingen ten aanzien van de ontwapening na te komen,


A. in der Erwägung, dass die UNMOVIC in der Resolution 1441 des Sicherheitsrates angewiesen wird, die Abrüstungsinspektionen im Irak zu verschärfen, und die Forderung erhoben wird, dass Bagdad der UNMOVIC und der IAEO umfassende und vollständige Angaben zu allen Aspekten seiner Programme zur Entwicklung chemischer, biologischer und atomarer Waffen und ballistischer Flugkörper sowie alle weiteren Informationen in Bezug auf seine Programme für chemische, biologische und atomare Waffen zur Verfügung stellt,

A. overwegende dat in resolutie 1441 van de Veiligheidsraad aan de UNMOVIC de opdracht wordt gegeven om aan Irak een striktere regeling inzake de ontwapeningsinspecties op te leggen en Bagdad wordt verzocht om aan de UNMOVIC en de IAEA een volledige verklaring over te leggen over alle aspecten van zijn programma's voor de ontwikkeling van chemische, biologische en kernwapens en ballistische raketten, alsmede alle verdere informatie over programma's inzake chemische, biologische en kernwapens,


A. in der Erwägung, dass die UN-Waffeninspektionskommission in der Resolution 1441 des Sicherheitsrates angewiesen wird, die Abrüstungsinspektionen im Irak zu verschärfen, und die Forderung erhoben wird, dass Bagdad der UNMOVIC und der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO) umfassende und vollständige Angaben zu allen Aspekten seiner Programme zur Entwicklung chemischer, biologischer und nuklearer Waffen und ballistischer Flugkörper sowie alle weiteren Informationen in Bezug auf seine Programme für chemis ...[+++]

A. overwegende dat in resolutie 1441 van de Veiligheidsraad aan UNMOVIC de opdracht wordt gegeven om aan Irak een striktere regeling inzake de ontwapeningsinspecties op te leggen en Bagdad wordt verzocht om aan UNMOVIC en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) een volledige verklaring over te leggen over alle aspecten van zijn programma's voor de ontwikkeling van chemische, biologische en kernwapens en ballistische raketten, alsmede alle verdere informatie over programma's inzake chemische, biologische en kernwapens,


Die Europäische Union begrüßt die Annahme der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates vom 8. November 2002 und die Tatsache, dass diese Resolution einstimmig angenommen wurde.

De Europese Unie is verheugd over de goedkeuring van Resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002 en over het feit dat dit met eenparigheid van stemmen is geschied.


"Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates vom 8. November 2002, die den Weg für die Rückkehr der Waffeninspektoren nach Irak auf der Grundlage einer strengeren Inspektionsregelung bereitet.

"De Raad is verheugd over de unanieme aanneming van resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002, die de weg effent voor de terugkeer van de wapeninspecteurs naar Irak op basis van een verscherpte inspectieregeling.


Der Rat begrüßte die einstimmige Billigung der Resolution 1546 des VN-Sicherheitsrates, in der das Recht des irakischen Volkes auf Selbstbestimmung seiner politischen Zukunft und Kontrolle seiner finanziellen und natürlichen Ressourcen bekräftigt wird.

De Raad was ingenomen met de unanieme goedkeuring van Resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad, waarin het recht van het Iraakse volk om zijn politieke toekomst te bepalen en zijn financiële en natuurlijke hulpbronnen te beheren, bevestigd wordt.


Es wurde Klage auf Nichtigerklärung eingereicht durch die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft (Geschäftsverzeichnisnummer 1437) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommene Resolution vom 23. Juni 1998), den Präsidenten des Wallonischen Regionalrates (Geschäftsverzeichnisnummer 1441) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommener Antrag vom 8. Juli 1998), den Präsidenten des Belgi ...[+++]

Beroep tot vernietiging is ingesteld door de voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad (rolnummer 1437), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen resolutie van 23 juni 1998), de voorzitter van de Waalse Gewestraad (rolnummer 1441), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen motie van 8 juli 1998), de voorzitter van de Belgische Senaat (rolnummer 1467), op verzoek van 48 senatoren (Hand., Senaat, 25 juni 1998), de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (rolnummer 1603) op verzo ...[+++]


1. Nachdem der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1778 (2007) einstimmig die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik genehmigt und die Europäische Union ermächtigt hatte, hierbei die militärische Komponente zu stellen, hat die Europäische Union beschlossen, tätig zu werden.

1. Na de unanieme aanneming van resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin de ontplooiing van een multidimensionele aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek goedgekeurd werd en de EU werd gemachtigd het militaire element daarvan te leveren, besloot de EU actie te ondernemen.


w