Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein wird gefolgt " (Duits → Nederlands) :

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgli ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals organisaties die vrouwen en migranten vertegenwoordigen, de ...[+++]


11. bestätigt erneut das Recht des Iran, im Rahmen der Regeln des Nichtverbreitungssystems nukleare Energie für friedliche Zwecke zu entwickeln; nimmt die Ankündigung des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad über die Bereitschaft des Iran zur Kenntnis, sein angereichertes Uranium zwecks weiterer Anreicherung ins Ausland zu senden; hofft, dass diese Ankündigung von konkreten Schritten im Sinne der IAEO-Anforderungen gefolgt sein wird, um die Bedenken bezüglich des iranischen Nuklearprogramms zu zerstreuen;

11. herbevestigt het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen in het kader van de bepalingen van de non-proliferatieregeling; neemt kennis van de aankondiging van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad dat Iran klaar is om zijn verrijkt uranium naar het buitenland te sturen voor verdere verrijking; hoopt dat deze aankondiging zal worden gevolgd door concrete stappen om de bezorgdheid over zijn nucleair programma te temperen, overeenkomstig de voorschriften van de IAEA;


Das Europäische Abitur wird gefolgt von den Möglichkeiten des Erasmus-Programms – das erste Instrument sein, das Studierenden echte Mobilität garantiert, zunächst in Europa und dann weltweit.

Het Europese eindexamendiploma wordt het eerste instrument, gevolgd door het Erasmus-programma, waarmee een echte leerlingennmobiliteit tot stand gebracht moet worden; in eerste instantie in Europa, daarna in de gehele wereld.


40. befürwortet voll und ganz die Absicht der Kommission, ein Maßnahmenpaket „umweltfreundlicher Verkehr“ als strategische Initiative für 2008 vorzulegen; wiederholt in dieser Hinsicht, dass die Studie der Kommission über die Internalisierung externer Verkehrskosten, die seit einigen Jahren erwartet wird, möglichst detailliert und ehrgeizig sein muss, um eindeutige Anhaltspunkte für die Kalkulation der externen Kosten zu bieten; betont, dass diese Studie sobald wie möglich von einem Legislativvorschlag ...[+++]

40. geeft volledige steun aan de Commissie die van het "groene vervoerspakket" een strategisch initiatief voor 2008 wil maken; herinnert er in dit verband aan dat haar studie naar de internalisering van de externe kosten, waar al jaren op wordt gewacht, zo gedetailleerd en ambitieus mogelijk moet uitvallen, om een onberispelijk ijkpunt voor de berekening van de externe kosten te verkrijgen; onderstreept dat deze studie zo spoedig mogelijk moet worden gevolgd door een ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]

alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen e ...[+++]


Die etwa hundert Vertreter der Organisationen und Netzwerke, die der Einladung des Ausschusses gefolgt waren, hatten Gelegenheit, Jean-Luc Dehaene, Stellvertretender Vorsitzender des Konvents, zu hören, der zwei Tage vor einer weiteren Plenartagung dieses Gremiums, die dem sozialen Europa sowie der regionalen und lokalen Dimension in Europa gewidmet sein wird, eine allgemeine Zwischenbilanz zu dessen Arbeiten zog.

Vlak voor de opening van een nieuwe plenaire zitting, die in het teken zal staan van "het sociale Europa" en de regionale en lokale dimensie in Europa, lichtte Jean-Luc Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, toe hoe de werkzaamheden van de Conventie ervoor staan.


1. verurteilt in aller Entschiedenheit den plötzlichen Beschluß der Geschäftsleitung von Goodyear/Dunlop, die italienische Niederlassung stillzulegen, und ist der Ansicht, daß damit einer wirtschaftspolitischen Strategie des Konzerns gefolgt wird, einem kurzsichtigen Profitdenken, welches im Widerspruch zu einer vernünftigen Industriepolitik steht, Vorrang eingeräumt wird und die sehr schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die betroffene Region vernachlässigt werden; bekundet den im Kampf um die Verteidigung der Beschäftigung in Italien und in Europa engagierten Arbeitnehmern ...[+++]

1. veroordeelt de door de directie van Goodyear/Dunlop genomen beslissing om het bedrijf in Italië zonder voorafgaande waarschuwing te sluiten overeenkomstig een op groepsniveau genomen economische beleidsbeslissing met als oogmerk een winstdoel op korte termijn te halen dat niet past in een gezond industrieel beleid en waarbij voorbij wordt gegaan aan de buitengewoon ernstige economische en sociale schade die hiermee in het betrokken gebied wordt aangericht; betuigt zijn steun aan de werknemers die deelnemen aan deze strijd ter besc ...[+++]


1. verurteilt in aller Entschiedenheit den plötzlichen Beschluß der Führung von Goodyear/Dunlop, die italienische Niederlassung stillzulegen, und ist der Ansicht, daß damit einer wirtschaftspolitischen Strategie des Konzerns gefolgt wird, einem kurzsichtigen Profitdenken, welches im Widerspruch zu einer vernünftigen Industriepolitik steht, Vorrang eingeräumt wird und die sehr schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die betroffene Region vernachlässigt werden; bekundet den im Kampf um die Verteidigung der Beschäftigung in Italien und in Europa engagierten Arbeitnehmern ...[+++]

1. veroordeelt de door de directie van Goodyear/Dunlop genomen beslissing om het bedrijf in Italië zonder een voorafgaande waarschuwing te sluiten overeenkomstig een op groepsniveau genomen economische beleidsbeslissing, met als oogmerk een winstdoel op korte termijn te halen dat niet past in een gezond industrieel beleid, en waarbij voorbij wordt gegaan aan de buitengewoon ernstige economische en sociale schade die in het betrokken gebied wordt aangericht; betuigt zijn steun aan de werknemers die deelnemen aan deze strijd ter besche ...[+++]


Den größten Anteil derer, die erwarten, daß das neue Jahr schlechter sein wird, gibt es in Griechenland mit 27 % (gegenüber 36 %, die glauben, daß es "besser" sein wird), gefolgt von Frankreich und Österreich mit 24 % bzw. 18 %.

Griekenland biedt met 27% de grootste kans om iemand te treffen die verwacht dat het in het nieuwe jaar slechter zal gaan (tegen 36% "beter"), gevolgd door Frankrijk en Oostenrijk met respectievelijk 24% en 18%.


w