Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein eigentliches potenzial als innovative wissensgesellschaft voll » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.


Diese drei Bereiche, in denen Europa derzeit versagt (Schaffung, gemeinsame Nutzung und Finanzierung von Wissen), hindern Europa daran, sein eigentliches Potenzial als innovative Wissensgesellschaft voll zu verwirklichen.

Door zijn huidige tekortkomingen op deze drie gebieden (creëren, delen en financieren van kennis) wordt Europa ervan weerhouden zijn potentieel als innovatieve kennissamenleving te verwezenlijken. Actie is nu noodzakelijk, wil Europa concurrerend blijven en een zekere toekomst tegemoet gaan.


Da es keinen großen, einheitlichen Rüstungsmarkt gibt, kann der Verteidigungssektor sein innovatives und wirtschaftliches Potenzial nicht voll ausschöpfen.

Doordat er geen grote, eenvormige defensiemarkt is, kan de sector zijn innovatieve en economische potentieel niet ten volle benutten.


8. vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftsleistung durch die Einführung von Strukturreformen verbessern sollten, die darauf abzielen, die öffentlichen Ausgaben zu senken, Bürokratie abzubauen, die Einbeziehung und die Eigenverantwortung der Bürger zu stärken, Unternehmergeist und Innovation zu fördern, die Rechtsvorschriften KMU-freundlicher zu gestalten und den Menschen die Gelegenheit zu g ...[+++]

8. is van oordeel dat de lidstaten hun economische prestaties moeten verbeteren door structurele hervormingen door te voeren om de overheidsuitgaven te verlagen, te zorgen voor minder bureaucratie, de eigen verantwoordelijkheid van burgers te verhogen en te bevorderen, ondernemerschap en vernieuwing aan te moedigen, de regelgeving MKB-vriendelijker te maken en de mensen de mogelijkheid te bieden om hun potentieel te maximaliseren in plaats van afhankelijk te zijn van sociale uitkeringen,


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftsleistung durch die Einführung von Strukturreformen verbessern sollten, die darauf abzielen, die öffentlichen Ausgaben zu senken, die Bürokratie abzubauen, die Eigenverantwortung der Bürger zu stärken, Unternehmergeist und Innovation zu fördern, die Rechtsvorschriften KMU-freundlicher zu gestalten und den Menschen die Gelegenheit zu geben, ihr ...[+++]

C. overwegende dat de lidstaten hun economische prestaties moeten verbeteren door structurele hervormingen door te voeren om de overheidsuitgaven te verlagen, te zorgen voor minder bureaucratie, de eigen verantwoordelijkheid van burgers te verhogen, ondernemerschap en vernieuwing aan te moedigen, de regelgeving kmo-vriendelijker te maken en de mensen de mogelijkheid te bieden om hun potentieel te maximaliseren in plaats van afhankelijk te zijn van de sociale zekerheid,


Eine Verbesserung des Regelungsumfelds ist von grundlegender Bedeutung, wenn der Binnenmarkt sein volles Potenzial entfalten soll, wenn Unternehmergeist und Innovation stimuliert und die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden sollen.

Verbetering van het regelgevingsklimaat is cruciaal voor de verwezenlijking van het volledig potentieel van de interne markt, het stimuleren van ondernemerschap en innovatie en het versterken van het concurrentievermogen.


Eine Verbesserung des Regelungsumfelds ist von grundlegender Bedeutung, wenn der Binnenmarkt sein volles Potenzial entfalten soll, wenn Unternehmergeist und Innovation stimuliert und die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden sollen.

Verbetering van het regelgevingsklimaat is cruciaal voor de verwezenlijking van het volledig potentieel van de interne markt, het stimuleren van ondernemerschap en innovatie en het versterken van het concurrentievermogen.


Slowenien ist ein Land der Forstwirtschaft, wie mein eigenes Land, Schweden. Ich halte es für sehr wichtig, dass alle alternativen Brennstoffe zur Auswahl stehen, damit man einen auswählen und sein Potenzial mit Hilfe der Innovation voll ausschöpfen kann.

Net als mijn thuisland Zweden is Slovenië een bosbouwland. Het lijkt mij zeer belangrijk dat alle alternatieve brandstoffen ter tafel liggen, zodat u kunt kiezen en optimaal kunt innoveren.


Da es keinen großen, einheitlichen Rüstungsmarkt gibt, kann der Verteidigungssektor sein innovatives und wirtschaftliches Potenzial nicht voll ausschöpfen.

Doordat er geen grote, eenvormige defensiemarkt is, kan de sector zijn innovatieve en economische potentieel niet ten volle benutten.


Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.


w