Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr ernster fragen " (Duits → Nederlands) :

Allerdings werfen das Ausmaß und der kollektive Charakter der seit dem Putschversuch ergriffenen Maßnahmen eine Reihe sehr ernster Fragen auf.

De omvang en het collectieve karakter van de maatregelen die sinds de poging tot staatsgreep werden getroffen, zijn evenwel reden voor grote bezorgdheid.


Dennoch kommen eine Reihe sehr ernster Fragen auf - Fragen über das Verhalten einiger Sektoren der verarbeitenden Industrie, wo eindeutig mehr zur Prävention getan werden muss, mehr durch Strafbefugnisse getan werden muss, wenn die Folge dieser Aktion.

Desondanks rijzen er een aantal zeer ernstige vragen – vragen over het gedrag van enkele sectoren van de voedingsmiddelenindustrie, waar duidelijk meer moet gebeuren op het gebied van de preventie, meer moet gebeuren op het gebied van de repressieve bevoegdheden, wanneer de gevolgen van deze actie .


Dies ist tatsächlich ein sehr ernster Fall, der auf eine weit verbreitete Situation hindeutet, wie bereits von meinen Kollegen hervorgehoben und im Text der Entschließung klargestellt wurde. Daher bleibt mir nur, den Herrn Kommissar, Vizepräsident Frattini, nach den Wegen und Möglichkeiten zu fragen, dieses Problem, insbesondere anlässlich des Asien-Europa-Gipfels (ASEM), zur Sprache zu bringen.

Er rest mij dus niets anders dan aan de commissaris, vice-voorzitter Frattini, te vragen naar een manier, een mogelijkheid, om dit onderwerp onder de aandacht te brengen, met name tijdens de top Azië-Europa (ASEM).


Dies ist tatsächlich ein sehr ernster Fall, der auf eine weit verbreitete Situation hindeutet, wie bereits von meinen Kollegen hervorgehoben und im Text der Entschließung klargestellt wurde. Daher bleibt mir nur, den Herrn Kommissar, Vizepräsident Frattini, nach den Wegen und Möglichkeiten zu fragen, dieses Problem, insbesondere anlässlich des Asien-Europa-Gipfels (ASEM), zur Sprache zu bringen.

Er rest mij dus niets anders dan aan de commissaris, vice-voorzitter Frattini, te vragen naar een manier, een mogelijkheid, om dit onderwerp onder de aandacht te brengen, met name tijdens de top Azië-Europa (ASEM).


Zum Abschluss möchte ich ihn noch fragen, ob er ebenfalls der Ansicht ist, dass die Forderung des Vorsitzenden der britischen Konservativen unangebracht war, wonach alle Konservativen unter der Androhung „sehr ernster Folgen“ ihre Unterschriften zurückziehen sollten?

Is hij het tot slot met mij eens dat het ongepast was van de leider van de Britse Conservatieven om van Conservatieve afgevaardigden te eisen dat zij hun handtekeningen introkken onder dreiging van "zeer ernstige gevolgen"?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr ernster fragen' ->

Date index: 2025-06-20
w