Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr beunruhigt dort wurde ausführlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich habe dem Kommissar eine ganz klare Frage gestellt. Man ist in meinem Heimatland derzeit sehr beunruhigt. Dort wurde ausführlich über eine Reise der Kommission berichtet, bei der diese dem Export so genannter Sekundärrohstoffe wie Altpapier, Recyclingmaterial usw. zugestimmt hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris een zeer duidelijke vraag gesteld. Op dit ogenblik heerst er onrust in mijn land; er is in de pers uitgebreid verslag gedaan van de handelwijze van de Commissie in verband met de export van zogenaamde secundaire grondstoffen als oud papier en recycleerbare materialen.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe dem Kommissar eine ganz klare Frage gestellt. Man ist in meinem Heimatland derzeit sehr beunruhigt. Dort wurde ausführlich über eine Reise der Kommission berichtet, bei der diese dem Export so genannter Sekundärrohstoffe wie Altpapier, Recyclingmaterial usw. zugestimmt hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris een zeer duidelijke vraag gesteld. Op dit ogenblik heerst er onrust in mijn land; er is in de pers uitgebreid verslag gedaan van de handelwijze van de Commissie in verband met de export van zogenaamde secundaire grondstoffen als oud papier en recycleerbare materialen.


Darüber hinaus habe ich sichergestellt, dass der Stand der Verhandlungen mit Griechenland jede Woche in den Sitzungen des Kollegiums ausführlich und sehr politisch erörtert wurde.

Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.


Da erkannt wurde, wie sehr dieser Sektor zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen kann, werden in der Strategie 14 EU-Maßnahmen dargelegt, durch die die Küstenregionen und die dort ansässigen Unternehmen bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen unterstützt und die Position des Sektors als ein wichtiger Motor der blauen Wirtschaft in Europa ausgebaut werden sollen.

In deze sector is er een potentieel voor duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid. Daarom worden in de strategie 14 EU-acties aangegeven die kustgebieden en bedrijven moeten helpen om de uitdagingen aan te pakken waarmee ze worden geconfronteerd en de positie van de sector als drijfveer van Europa's blauwe economie te versterken.


Dort wurde ausführlich über die Möglichkeiten gesprochen, andere Indikatoren als nur das Bruttoinlandsprodukt zu verwenden, um den Wohlstand der Gesellschaft zu messen. Neben wirtschaftlichen Faktoren spielen in der Praxis nämlich auch soziale und Umweltfaktoren eine Rolle.

Daar is uitgebreid gesproken over de mogelijkheden om andere indicatoren dan alleen het bruto binnenlands product te gebruiken om de welvaart van de samenleving te meten. Naast economische factoren spelen in de praktijk namelijk ook sociale en milieufactoren een rol.


102. hält es für unannehmbar, dass den Feststellungen des Rechnungshofs zufolge die Kontrollsysteme der ersten Ebene in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht wirksam oder nur bedingt wirksam sind und dass eine Reihe von nationalen und regionalen Behörden die EU-Mittel nicht sorgfältig genug verwaltet; im Rahmen der vom Hof geprüften Stichprobe (19 Kontrollsysteme der ersten Ebene) wurde kein System für wirksam befunden, nur 6 Systeme wurden für bedingt wirksam und 13 für nicht wirksam befunden, so dass im Bereich der Strukturfonds keinerlei Fortschritte gegenüber 2005 erzielt wurden; ist sehr ...[+++]

102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen ...[+++]


Die Frage der Finanzmittel für gemeinsame Forschungsvorhaben, bei denen humane embryonale Stammzellen und Stammzellenlinien eingesetzt werden, wurde im Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ausführlich erörtert. Dort wurde ein Konsens erreicht, der heute im Parlament vorgestellt worden ist.

De kwestie rond subsidies voor gezamenlijke onderzoeksprojecten waarin menselijke embryonale stamcellen en stamcellijnen worden gebruikt is uitvoerig besproken in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie. Die is tot een consensus gekomen die vandaag in het Parlement wordt weerspiegeld.


Die ausführliche Erläuterung dieses Schritts durch Herrn Faveur, d. h. die Darlegung der Hindernisse und Einschränkungen, mit denen von Seiten der politischen Instanzen die ordnungsgemäße Erfüllung seiner Aufgaben erschwert wurde, lässt es sehr fraglich erscheinen, ob der haitianischen Regierung tatsächlich an einer neutralen und professionell arbeitenden Polizei gelegen ist.

De gedetailleerde toelichtingen die de heer Faveur over zijn ontslag heeft verstrekt, te weten de belemmeringen en beperkingen die de politieke autoriteiten aan de goede uitvoering van zijn taak hebben gesteld, doen ernstige vragen rijzen over de daadwerkelijke vastberadenheid van de regering van Haïti om de neutraliteit en de professionalisering van de politie te waarborgen.


Sie ist ferner sehr darüber beunruhigt, daß der Soros Yugoslavia Foundation in Belgrad vor kurzem die Zulassung entzogen wurde.

Zij is voorts ernstig bezorgd over de recente intrekking van de registratie van de Soros Joegoslavië Stichting in Belgrado.


Auf Wunsch der Mitgliedstaaten hatte Kommissionsmitglied Cioloş im November 2011 ein Schreiben an die Minister gesandt, in dem er sehr ausführlich erläuterte, wie der Aspekt der Vereinfachung in den Reformvorschlägen berücksichtigt wurde.

Op verzoek van de lidstaten heeft Commissaris Cioloş in november 2011 een brief aan de ministers gestuurd waarin zeer gedetailleerd uitgelegd wordt hoe de vereenvoudiging aangepakt wordt in de hervormingsvoorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr beunruhigt dort wurde ausführlich' ->

Date index: 2022-03-18
w