Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr aufmerksam weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits ausgeführt wurde, sind seither jedoch neue Bedrohungen aufgetaucht, und die Kommission beobachtet die diesbezügige Entwicklung sehr aufmerksam, da es sehr wichtig ist, die Notwendigkeit etwaiger weiterer Rechtsvorschriften kontinuierlich zu bewerten.

Zoals hierboven beschreven zijn daarna nieuwe bedreigingen opgedoken en de Commissie volgt deze evolutie van nabij gelet op het belang van het voortdurend onderzoeken van de behoefte aan aanvullende wetgeving.


Der Rat beabsichtigt daher, die Entwicklungen in Aserbaidschan in dieser Hinsicht sehr aufmerksam weiter zu verfolgen und sie gegebenenfalls mit den aserbaidschanischen Behörden zu erörtern.

De Raad heeft daarom het plan om de ontwikkelingen in Azerbeidzjan in die opzichten zeer nauwgezet in de gaten te blijven houden en, waar nodig, ze te bespreken met de autoriteiten van Azerbeidzjan.


27. begrüßt die Vorbereitung eines langfristigen strategischen Vorschlags für seine Gebäudepolitik, einschließlich der erwarteten Entwicklung der Unterhaltskosten, die während des Verfahrens 2009 analysiert werden sollten; hält die finanziellen Auswirkungen von Mietvereinbarungen einerseits und des Erwerbs von Gebäuden andererseits für besonders wichtig; wünscht, dass im Laufe des Jahres einschlägige Argumente vorgebracht und erörtert werden; würdigt die interinstitutionelle Initiative des Generalsekretärs, die Auflagen beim öffentlichen Auftragswesen zu verbessern, insbesondere mit dem Ziel, kartell– oder monopolähnliche Stellungen zu vermeiden; erwartet weitere Informationen, so dass es de ...[+++]

27. verwelkomt de voorbereiding van een voorstel voor een langetermijnstrategie voor zijn vastgoedbeleid, waarin ook aandacht wordt besteed aan de verwachte ontwikkeling van de onderhoudskosten, die tijdens de procedure 2009 geanalyseerd moet worden; is vooral geïnteresseerd in de financiële gevolgen van huren enerzijds en kopen anderzijds; wenst dat in de loop van het jaar argumenten naar voren worden gebracht en bediscussieerd; heeft waardering voor het interinstitutionele initiatief van de secretaris-generaal ter verbetering van de voorwaarden die gelden voor openbare aanbestedingen, vooral om kartel- of monopoliesituaties te voorkomen; wacht nadere informatie af, om het proces van zeer ...[+++] nabij te kunnen blijven volgen;


27. begrüßt die Vorbereitung eines langfristigen strategischen Vorschlags für seine Gebäudepolitik, einschließlich der erwarteten Entwicklung der Unterhaltskosten, die während des Verfahrens 2009 analysiert werden sollten; hält die finanziellen Auswirkungen von Mietvereinbarungen einerseits und des Erwerbs von Gebäuden andererseits für besonders wichtig; wünscht, dass im Laufe des Jahres einschlägige Argumente vorgebracht und erörtert werden; würdigt die interinstitutionelle Initiative des Generalsekretärs, die Bedingungen des öffentlichen Auftragswesens zu verbessern, insbesondere mit dem Ziel, kartell– oder monopolähnliche Stellungen zu vermeiden; erwartet weitere Informationen, so dass es de ...[+++]

27. verwelkomt de voorbereiding van een voorstel voor een langetermijnstrategie voor zijn vastgoedbeleid, waarin ook aandacht wordt besteed aan de verwachte ontwikkeling van de onderhoudskosten, die tijdens de procedure 2009 geanalyseerd moet worden; is vooral geïnteresseerd in de financiële gevolgen van huren enerzijds en kopen anderzijds; wenst dat in de loop van het jaar argumenten naar voren worden gebracht en bediscussieerd; heeft waardering voor het interinstitutionele initiatief van de secretaris-generaal ter verbetering van de voorwaarden die gelden voor openbare aanbestedingen, vooral om kartel- of monopoliesituaties te voorkomen; wacht nadere informatie af, om het proces van zeer ...[+++] nabij te kunnen blijven volgen;


Wie bereits ausgeführt wurde, sind seither jedoch neue Bedrohungen aufgetaucht, und die Kommission beobachtet die diesbezügige Entwicklung sehr aufmerksam, da es sehr wichtig ist, die Notwendigkeit etwaiger weiterer Rechtsvorschriften kontinuierlich zu bewerten.

Zoals hierboven beschreven zijn daarna nieuwe bedreigingen opgedoken en de Commissie volgt deze evolutie van nabij gelet op het belang van het voortdurend onderzoeken van de behoefte aan aanvullende wetgeving.


Zusammen mit Vertretern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union wird die Kommission daher auch weiterhin die Lage sehr aufmerksam im Blick behalten und sich weitere Schritten vorbehalten, wenn sich die Situation weiter verschlechtern sollte.

De Commissie zal de situatie dan ook samen met de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie nauwlettend blijven volgen, en zij is voorbereid om nadere actie te ondernemen indien de situatie verder zou verslechteren.


Der Rat beschloss, die Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts zu Birma/Myanmar um weitere sechs Monate zu verlängern und die Entwicklung der politischen Lage im Lande weiterhin sehr aufmerksam zu beobachten.

De Raad besloot het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake Birma/Myanmar nogmaals met zes maanden te verlengen en nauwlettend te blijven toezien op de ontwikkeling van de politieke situatie in het land.


Die Kommission wird die Entwicklung weiterer Testverfahren sehr aufmerksam verfolgen und den Anhang dieser Richtlinie unverzüglich anpassen, sobald noch zuverlässigere Testmethoden vorliegen.

De Commissie zal de ontwikkeling van verdere beproevingsmethoden met grote aandacht volgen en de bijlage van deze richtlijn onverwijld aanpassen, zodra er nog betrouwbaarder beproevingsmethoden beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr aufmerksam weiter' ->

Date index: 2024-08-30
w