Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sechs wochen dann » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die nigerianischen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen am 28. März 2015 durchgeführt und dann wegen technischer Probleme bis zum 29. März verlängert wurden, nachdem sie zunächst vom 14. Februar 2015 um sechs Wochen verschoben worden waren; in der Erwägung, dass die Wahlen für die Gouverneure und Gemeinderäte am 11. April 2015 durchgeführt wurden;

E. overwegende dat er op 28 maart 2015 in Nigeria presidents- en parlementsverkiezingen plaatsvonden die vervolgens wegens technische problemen tot 29 maart werden verlengd, na een eerder uitstel van zes weken op 14 februari 2015; overwegende dat er op 11 april 2015 gouverneurs- en gemeenteraadsverkiezingen werden gehouden;


Jetzt sind es nur noch sechs Wochen, dann ist Baroness Ashton nicht mehr in erster Linie die Außenministeriumsaufbauministerin der EU, sondern die Außenministerin Europas.

Nog maar zes weken en dan is mevrouw Ashton niet langer meer de verantwoordelijke minister is voor het opzetten van een Europees ministerie van Buitenlandse Zaken; zij zal dan de minister van Buitenlandse Zaken van Europa zijn, en dat is een goede zaak.


Der Kompromiss, der nun auf dem Tisch liegt, sieht jedoch eine Auszahlungsfrist von vier Wochen vor, die dann auf sechs Wochen verlängert werden kann.

Het voorliggende compromis voorziet echter in een uitbetalingstermijn van vier weken, die nog verlengd kan worden tot zes weken.


Was insbesondere den Aspekt der Subsidiarität anbelangt, so können die nationalen Parlamente ferner innerhalb einer Frist von sechs Wochen nach Übermittlung des Vorschlags begründete Stellungnahmen, aus denen hervorgeht, weshalb ein Vorschlag ihrer Ansicht nach nicht mit dem Subsidiaritäts­prinzip vereinbar ist, direkt an die Organe der Union richten, die diese dann berücksichtigen müssen.

Met name voor wat betreft de subsidiariteit kunnen de nationale parlementen binnen zes weken, gerekend vanaf de toezending van het voorstel, rechtstreeks met redenen omklede adviezen doen toekomen aan de instellingen van de Unie, die verplicht zijn hiermee rekening te houden.


Nach Ernennung der Panelmitglieder hat die beschwerdeführende Partei normalerweise drei bis sechs Wochen Zeit, um ihre schriftliche Vorlage einzureichen; die von der Beschwerde betroffene Partei muss dann binnen zwei bis drei Wochen zu den Vorwürfen Stellung nehmen.

Wanneer de panelleden zijn benoemd, beschikt de klager gewoonlijk over 3 tot 6 weken om een eerste schriftelijke toelichting in te dienen. Het lid waartegen de klacht is gericht, beschikt aansluitend over 2 tot 3 weken om erop te reageren.


4. Unbeschadet der Absätze 2 und 3 können die Mitgliedstaaten veranlassen, dass Absatz 1 dann nicht gilt, wenn ein Leiharbeitnehmer im Rahmen einer oder mehrerer Überlassungen in ein und demselben entleihenden Unternehmen eine Tätigkeit ausführt, die aufgrund ihrer Dauer oder ihrer Natur nicht mehr als sechs Wochen in Anspruch nimmt.

Onverminderd de bepalingen van de leden 2 en 3 hierboven, kunnen de lidstaten bepalen dat lid 1 niet van toepassing is wanneer een uitzendkracht naar aanleiding van een opdracht of een reeks opdrachten in dezelfde inlenende onderneming een werk uitvoert dat door zijn duur of aard kan worden verwezenlijkt in een periode van ten hoogste zes weken.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um dieser Einigung - im Parlament mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat mit qualifizierter Mehrheit - endgültig zuzustimmen; damit ist die Richtlinie dann angenommen.

Beide instellingen beschikken nu over een termijn van zes weken om deze overeenstemming definitief goed te keuren, het Parlement met een absolute meerderheid en de Raad met een gekwalificeerde meerderheid, waarna de richtlijn is vastgesteld.


Die beiden Organe verfügen danach über eine Frist von sechs Wochen, um das Vermittlungsergebnis (den sog". gemeinsamen Entwurf") anzunehmen: Mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Falle des Europäischen Parlaments und mit qualifizierter Mehrheit im Falle des Rates; mit dieser zweifachen Billigung ist die neue Richtlinie dann erlassen.

Beide instellingen zullen daarna over een termijn van zes weken beschikken om het resultaat van de bemiddeling ("gemeenschappelijke ontwerp-tekst" genaamd) goed te keuren: met meerderheid van de uitgebrachte stemmen wat het Parlement betreft, met gekwalificeerde meerderheid wat de Raad betreft; na deze dubbele goedkeuring zal de vaststelling van de nieuwe richtlijn een feit zijn.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um den gemeinsamen Entwurf zu bestätigen - das Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen, der Rat mit qualifizierter Mehrheit; mit dieser doppelten Zustimmung wäre dann die Richtlinie angenommen.

De twee instellingen beschikken over een termijn van zes weken om de gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed te keuren - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Parlement betreft en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft; de richtlijn zal via deze dubbele goedkeuring worden vastgesteld.


Nach der Überarbeitung dieses Texts in den Amtssprachen der Gemeinschaft verfügt jedes Organ über eine Frist von sechs Wochen, um diesen Text endgültig zu bestätigen - mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Europäischen Parlament und der qualifizierten Mehrheit im Rat -, womit die neue Richtlinie dann erlassen ist.

Zodra de versies van deze tekst in de officiële talen van de Gemeenschap gereed zijn, heeft elke instelling een termijn van zes weken om de tekst definitief te bevestigen - met een absolute meerderheid van stemmen wat het Europees Parlement betreft, en met gekwalificeerde meerderheid wat de Raad betreft - waarmee de nieuwe richtlijn zal worden aangenomen.




D'autres ont cherché : um sechs     sechs wochen     durchgeführt und dann     nur noch sechs     noch sechs wochen     sechs wochen dann     dann auf sechs     von vier wochen     dann     frist von sechs     von sechs wochen     diese dann     drei bis sechs     bis sechs wochen     partei muss dann     mehr als sechs     absatz 1 dann     haben jetzt sechs     jetzt sechs wochen     richtlinie dann     neue richtlinie dann     zustimmung wäre dann     sechs wochen dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs wochen dann' ->

Date index: 2025-05-12
w