Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schweiz norwegen andererseits abgewickelt wurde " (Duits → Nederlands) :

Die politische Erklärung zur regionalen Zusammenarbeit im Bereich der Stromversorgungssicherheit wurde von Deutschland, Dänemark, Polen, der Tschechischen Republik, Österreich, Frankreich, Luxemburg, Belgien, den Niederlanden, Schweden, der Schweiz und Norwegen unterzeichnet.

De politieke verklaring over regionale samenwerking op het vlak van de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening is ondertekend door Duitsland, Denemarken, Polen, Tsjechië, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Zweden, Zwitserland en Noorwegen.


Das Register wurde von einem Konsortium aus vier Partnern geschaffen: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano, Schweiz; Joanneum Research, Graz, Österreich; NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo, Norwegen; Universität von Rom La Sapienza.

Het register is opgericht door een consortium met vier partners: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano (Zwitserland); Joanneum Research, Graz (Oostenrijk); NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo (Noorwegen), en de Universiteit van Rome La Sapienza.


− Im Rahmen einer WTO-Vereinbarung wurde zwischen der EU, den USA, Japan, Kanada, der Schweiz, Norwegen und Macau in China beschlossen, dass auf bestimmte pharmazeutische Erzeugnisse bzw. Wirkstoffe kein Zoll eingehoben wird.

– (DE) Als onderdeel van de WTO-overeenkomst (World Trade Organisation) hebben de EU, de Verenigde Staten, Japan, Canada, Zwitserland Noorwegen en Macao, in China, besloten om de rechten voor bepaalde farmaceutische producten en werkzame bestanddelen af te schaffen.


39. begrüßt die Maßnahmen von OLAF bei der Umsetzung des vorstehend genannten Aktionsplans; begrüßt insbesondere den Erfolg der „Operation Barrel“, die in Kooperation von 24 Mitgliedstaaten sowie Norwegens, der Schweiz, Kroatiens und der Türkei sowie mit aktiver Unterstützung der GD Steuern und Zollunion, Europol, Frontex und der Weltzollorganisation durchgeführt wurde und zur Beschlagnahme von 1,2 Millionen Zigaretten führte;

39. is ingenomen met de activiteiten van het OLAF in het kader van de uitvoering van dit actieplan; verheugt zich in het bijzonder over het succes van "Operation Barrel", een gezamenlijke douaneoperatie van 24 lidstaten, Noorwegen, Zwitserland, Kroatië en Turkije met actieve ondersteuning door het DG Belastingen en Douane-unie, Europol, Frontex en de Werelddouaneorganisatie, die tot de inbeslagname van 1,2 miljoen sigaretten heeft geleid;


39. begrüßt die Maßnahmen von OLAF bei der Umsetzung des vorstehend genannten Aktionsplans; begrüßt insbesondere den Erfolg der „Operation Barrel“, die in Kooperation von 24 Mitgliedstaaten sowie Norwegens, der Schweiz, Kroatiens und der Türkei sowie mit aktiver Unterstützung der GD Steuern und Zollunion, Europol, Frontex und der Weltzollorganisation durchgeführt wurde und zur Beschlagnahme von 1,2 Millionen Zigaretten führte;

39. is ingenomen met de activiteiten van het OLAF in het kader van de uitvoering van dit actieplan; verheugt zich in het bijzonder over het succes van "Operation Barrel", een gezamenlijke douaneoperatie van 24 lidstaten, Noorwegen, Zwitserland, Kroatië en Turkije met actieve ondersteuning door het DG Belastingen en Douane-unie, Europol, Frontex en de Werelddouaneorganisatie, die tot de inbeslagname van 1,2 miljoen sigaretten heeft geleid;


9. begrüßt die Tatsache, dass auf dem Seminar in Saalfelden (Österreich)vom 8. bis 10. April 2008 eine engere Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen und den Marktaufsichtsbehörden von 32 Ländern (die 27 Mitgliedstaaten, Kroatien, Türkei, Norwegen, Schweiz und USA) angekündigt wurde, um die Einwohner der EU vor der Einfuhr gefährlicher Erzeugnisse zu schützen;

9. is verheugd over de aankondiging tijdens de studiedagen op 8, 9 en 10 april 2008 in Saalfelden (Oostenrijk) van een nauwere samenwerking tussen de douaneadministratie en de markttoezichtautoriteiten van 32 landen (de 27 lidstaten, Kroatië, Turkije, Noorwegen, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika) ten einde de onderdanen van de EU te beschermen tegen de invoer van gevaarlijke producten;


Diese Verordnung sieht - auf der Grundlage der Gegenseitigkeit - autonome Übergangsmaßnahmen der Gemeinschaft vor, mit denen dem Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen Rechnung getragen werden kann, der zwischen den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union einerseits und der Schweiz und Norwegen andererseits abgewickelt wurde.

Deze verordening behelst - op grondslag van wederkerigheid - autonome overgangsmaatregelen van de Gemeenschap waardoor rekening gehouden kan worden met de handel in verwerkte landbouwprodukten die voor de toetreding van de nieuwe Lid-Staten tot de Europese Unie bestond tussen deze Staten en Zwitserland en Noorwegen.


In diesem Sinne wird die Schweiz Abkommen mit Norwegen und Island einerseits und Dänemark andererseits unterzeichnen und umsetzen müssen.

Zo moet Zwitserland aan de ene kant de overeenkomsten met Noorwegen en IJsland ondertekenen en uitvoeren en met Denemarken aan de andere kant.


Mit diesen autonomen Übergangsmaßnahmen soll den bereits vor der EU-Erweiterung zwischen Österreich, Finnland und Schweden einerseits und Norwegen und der Schweiz andererseits bestehenden Handelsvereinbarungen für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse Rechnung getragen werden.

Deze autonome overgangsmaatregelen strekken ertoe rekening te houden met de handelsregelingen voor verwerkte landbouwproducten die vóór de uitbreiding van de EU tussen Oostenrijk, Finland en Zweden enerzijds, en Noorwegen en Zwitserland anderzijds, bestonden.


Der Rat nahm eine Empfehlung für einen Beschluss des Rates an, durch den die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen im Hinblick auf die Annahme eines Übereinkommens zwischen der Gemeinschaft und Dänemark einerseits und Island, Norwegen, der Schweiz und Polen andererseits über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zur Ersetzung des Übereinkommens von Lugano vom 16. September 1988 aufzunehmen.

De Raad nam een aanbeveling aan voor een besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog op de goedkeuring van een Verdrag tussen de Gemeenschap en Denemarken, enerzijds, en IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Polen, anderzijds, over de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken om het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz norwegen andererseits abgewickelt wurde' ->

Date index: 2024-04-15
w