Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bund
CH; CHE
Das Königreich Norwegen
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
JUSSCANNZ
Königreich Norwegen
Norwegen
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft

Traduction de «schweiz norwegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollausschüsse EWG-Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden, Schweiz)

Douanecomités EEG-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland)


Japan, USA, Schweiz, Kanada, Australien, Norwegen und Neuseeland | JUSSCANNZ [Abbr.]

Japan, Verenigde Staten, Zwitserland, Canada, Australië, Noorwegen, Nieuw-Zeeland | JUSSCANNZ [Abbr.]


Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland


Norwegen [ das Königreich Norwegen ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]






die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]






Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN // Verstärkte Zusammenarbeit mit der Schweiz, Norwegen und Island: das Übereinkommen von Lugano (2007)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN // De samenwerking met Zwitserland, Noorwegen en IJsland versterken: het Verdrag van Lugano (2007)


Verstärkte Zusammenarbeit mit der Schweiz, Norwegen und Island: das Übereinkommen von Lugano (2007) Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

De samenwerking met Zwitserland, Noorwegen en IJsland versterken: het Verdrag van Lugano (2007) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


14. begrüßt die Entscheidung der EU, der Schweiz, Norwegens, Liechtensteins, Islands und Australiens, einen zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls, der am 1. Januar 2013 begann, einzuleiten, um einen Übergang zu einem neuen internationalen Regelwerk aller Vertragsparteien zu schaffen, das 2020 in Kraft treten soll, und fordert eine schnelle Ratifizierung, wie in Doha beschlossen; stellt fest, dass diese Vertragsparteien derzeit für weniger als 14 % der weltweiten Emissionen verantwortlich sind; ;

14. is verheugd over het besluit van de EU, Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein, IJsland en Australië om deel te nemen aan een tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto met ingang van 1 januari 2013, als overgang naar de instelling van een nieuwe, alle partijen omvattende internationale regeling, en roept op tot een snelle ratificering, zoals afgesproken in Doha; wijst erop dat deze partijen momenteel minder dan 14% van de totale mondiale uitstoot van broeikasgassen voor hun rekening nemen;


· Zwar ist es momentan - auch unter Sicherheitsaspekten - nötig, die Herstellung von PRS-Empfängern auf das Territorium der EU zu beschränken, jedoch könnte es in der Zukunft möglich sein, die Produktion auf andere Länder wie die Schweiz, Norwegen oder die USA auszudehnen.

· Het is momenteel, mede uit veiligheidsoverwegingen, noodzakelijk dat de vervaardiging van PRS-ontvangers op het grondgebied van de EU plaatsvindt. In de toekomst zou het evenwel mogelijk kunnen zijn de productie uit te breiden naar andere landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland, Noorwegen of de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. würdigt die Teilnahme von Beobachtern aus Drittländern wie der Schweiz, Norwegen und Kanada an EU-Beobachtungsmissionen;

7. waardeert de deelname van waarnemers van derde landen, zoals Zwitserland, Noorwegen en Canada in de verkiezingswaarnemersmissies van de EU;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN - Verstärkte Zusammenarbeit mit der Schweiz, Norwegen und Island: das Übereinkommen von Lugano (2007)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN - De samenwerking met Zwitserland, Noorwegen en IJsland versterken: het Verdrag van Lugano (2007)


Verstärkte Zusammenarbeit mit der Schweiz, Norwegen und Island: das Übereinkommen von Lugano (2007)

De samenwerking met Zwitserland, Noorwegen en IJsland versterken: het Verdrag van Lugano (2007)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN - Verstärkte Zusammenarbeit mit der Schweiz, Norwegen und Island: das Übereinkommen von Lugano (2007)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16029 - EN - De samenwerking met Zwitserland, Noorwegen en IJsland versterken: het Verdrag van Lugano (2007)


10. fordert schließlich, auch den Ländern des europäischen Kontinents besondere Aufmerksamkeit zu schenken, die wegen ihrer Größe und aus eigener Entscheidung nicht am Erweiterungsprozess der Union teilgenommen haben (Andorra, Monaco, San Marino, Vatikanstaat, Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein), die jedoch bereits in unterschiedlicher Weise in die europäischen Strukturen integriert sind und daher aktiv zur Vertiefung dieses Prozesses beitragen können;

10. wil dat er speciale aandacht wordt geschonken aan die landen op het Europese vasteland die door hun omvang en uit eigen keus niet hebben meegedaan aan het uitbreidingsproces van de Unie (Andorra, Monaco, San Marino, Vaticaanstad, Zwitserland, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein), maar op uiteenlopende manieren al deel uitmaken van Europese structuren en derhalve een actieve bijdrage kunnen leveren aan de ontwikkeling van dit proces;


2. begrüßt die politische Erklärung der Europäischen Union (der sich die Schweiz, Norwegen, Island, Kanada und Neuseeland angeschlossen haben), in der diese ihre politische Zusage bekräftigt, ihren Beitrag zum Anpassungsfonds zu leisten und ihre Finanzhilfe für die Entwicklungsländer zu erhöhen;

2. begroet de politieke verklaring van de Europese Unie (waarbij Zwitserland, Noorwegen, IJsland, Canada en Nieuw-Zeeland zich hebben aangesloten) waarin zij opnieuw haar politieke toezegging herhaalde om een bijdrage te leveren aan het aanpassingsfonds en om haar financiële steun aan de ontwikkelingslanden te verhogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz norwegen' ->

Date index: 2024-06-17
w