Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geld zählen
Pendeln
Schwanken
Schwanken der Spiegelhoehe
Schwanken der Verteilung
Schwingen
Verteilungsabweichung
Verteilungsvariation
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

Traduction de «schwanken zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwanken der Verteilung | Verteilungsabweichung | Verteilungsvariation

variatie in de verdeling


Schwanken der Spiegelhoehe

fluctuatie van het piëzometrisch oppervlak




Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Die Zahlen schwanken zwischen 40 und 75 %, je nach EU-15 Mitgliedstaat und dem Industriezweig bzw. der akademischen Forschungstätigkeit.

[26] De cijfers variëren van 40 tot 75 % naar gelang van de verschillende lidstaten van de EU-15 en afhankelijk van de vraag of het industrieel of academisch onderzoek betreft.


Die handwerkliche Fischerei, einschließlich der Subsistenzfischerei, sichert das Überleben mehrerer Tausend Fischer (die Zahlen schwanken je nach den Schätzungen), von denen einige aus den Nachbarländern stammen, sowie das ihrer Familien.

De ambachtelijke visserij, met inbegrip van de zelfvoorzieningsvisserij, voorziet in het levensonderhoud van (al naargelang de schatting) enkele duizenden vissers, waarvan sommige uit de buurlanden, en hun gezinnen.


[13] Die Angaben in diesem Abschnitt stützen sich auf von Eurostat erhobene Zahlen; die Erfassung des Auslastungsgrads von Straßenfahrzeugen kann jedoch je nach Art der beförderten Ladung schwanken. Der Auslastungsgrad wird auch von externen Faktoren wie der Höchstmasse des Fahrzeugs und den maximalen Fahrzeugabmessungen beschränkt.

[13] In dit gedeelte wordt gebruik gemaakt van cijfers van Eurostat, hoewel berekeningen van de beladingsfactoren van wegvoertuigen kunnen verschillen al naargelang het soort lading dat wordt vervoerd.


74. schließt sich der Analyse der Kommission an, was die landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Zusammenhang mit der weltweiten Ernährungssicherheit bei weltweit sinkenden Nahrungsmittelreserven, steigenden Bevölkerungszahlen und der Zunahme von Hunger anbelangt, und hebt in Bezug auf die Marktperspektiven hervor, dass die Preise bei Nahrungsmitteln und Futtermitteln extrem schwanken, dass die entsprechenden Versorgungsketten Mängel aufweisen und dass eingehend zu prüfen ist, ob diese Instabilität nicht eher durch Finanzinstrumente und das Verhalten von Spekulanten verursacht wird; erinnert daran, dass zu denjenigen Ländern, auf die sich s ...[+++]

74. sluit zich aan bij de analyse van de Commissie met betrekking tot landbouwproducten in de context van de wereldwijde continuïteit van de voedselvoorziening, bij afnemende wereldwijde voedselvoorraden en toenemende bevolking en honger, en vanuit marktperspectief extreme prijsvolatiliteit bij voedings- en voedermiddelen, de tekortkomingen van de voedsel- en voedermiddelenketen en de rol van financiële instrumenten en speculatie als mogelijke en grondig te onderzoeken oorzaak van instabiliteit; herinnert aan het feit dat vier EU-lidstaten tot de landen behoren die bijzonder kwetsbaar zijn als het om stijging van de voedselprijzen gaat; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. schließt sich der Analyse der Kommission an, was die landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Zusammenhang mit der weltweiten Ernährungssicherheit bei weltweit sinkenden Lebensmittelreserven, steigenden Bevölkerungszahlen und der Zunahme von Hunger anbelangt, und hebt in Bezug auf die Marktperspektiven hervor, dass die Preise bei Lebens- und Futtermitteln extrem schwanken, dass die Versorgungsketten bei Lebens- und Futtermitteln Mängel aufweisen und dass eingehend zu prüfen ist, ob diese Instabilität nicht eher durch Finanzinstrumente und das Verhalten von Spekulanten verursacht wird; erinnert daran, dass zu denjenigen Ländern, auf die si ...[+++]

3. sluit zich aan bij de analyse van de Commissie met betrekking tot landbouwproducten in de context van de wereldwijde continuïteit van de voedselvoorziening, bij afnemende wereldwijde voedselvoorraden en toenemende bevolking en honger, en vanuit marktperspectief extreme prijsvolatiliteit bij voedings- en voedermiddelen, de tekortkomingen van de voedsel- en voedermiddelenketen en de rol van financiële instrumenten en speculatie als mogelijke en grondig te onderzoeken oorzaak van instabiliteit; herinnert aan het feit dat vier EU-lidstaten tot de landen behoren die bijzonder kwetsbaar zijn als het om stijging van de voedselprijzen gaat;


Dafür sind auch aktuelle, zuverlässige Daten über die tatsächlichen Kormoranpopulationen notwendig, da die bisher verfügbaren Zahlen nicht nur stark schwanken, sondern sich oft auch auf unterschiedliche Angaben beziehen (Unterarten, unterschiedliche geographische Abgrenzungen, brütende Populationen usw).

Daarvoor zijn ook actuele en betrouwbare gegevens nodig over de daadwerkelijke omvang van de aalscholverpopulaties. De cijfers waarover we tot nu toe beschikken, variëren niet alleen sterk, maar hebben vaak ook betrekking op verschillende grootheden (ondersoorten, verschillen in geografische afbakening, broedende populaties, enzovoort).


Infolge dessen verschafft ihnen ihr Zugang zum Markt der EU heute etwa 70 % der Einnahmen ihres Zuckersektors, und auf die EU entfallen 40 % ihrer Zuckerausfuhren, selbst wenn diese Zahlen von einer Region zur anderen schwanken.

Als gevolg daarvan vormt hun toegang tot de EU-markt op dit moment ongeveer 70 % van de inkomsten van hun suikersector en 40 % van hun suikerexport, hoewel die percentages per regio verschillen.


Der Verweisungsrichter befragt den Hof darüber, ob Artikel 11 § 2 Absatz 3 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insoweit das System wegen des fehlenden Ausgleichsverfahrens dazu führt, dass Selbständige, deren Einkünfte - obwohl insgesamt gleich - auf unterschiedliche Weise während ihrer Laufbahn schwanken, unterschiedliche Gesamtbeträge an Beiträgen zahlen.

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 in zoverre het systeem, wegens de ontstentenis van een procédé van regularisatie, leidt tot de betaling van verschillende totaalbedragen aan bijdragen voor zelfstandigen wier inkomsten, die nochtans over het geheel gelijk zijn, op een verschillende manier gedurende hun loopbaan schommelen.


Im letzteren Fall zahlen die Studierenden für die Bescheinigung, wobei die Kosten je nach Kursumfang (Anzahl der erforderlichen Stunden) zwischen 25 EUR und 400 EUR und Lehreinrichtung schwanken.

In het laatste geval moeten cursisten betalen voor het certificaat, waarbij de kosten variëren van € 25 tot € 400, afhankelijk van de omvang van de cursus (gekeken naar het aantal studie-uren) en de instelling.




D'autres ont cherché : geld zählen     schwanken der spiegelhoehe     schwanken der verteilung     verteilungsvariation     pendeln     schwanken     schwingen     schwanken zahlen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwanken zahlen' ->

Date index: 2025-05-13
w