Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schreitet langsam voran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Integration der Roma-Gemeinschaft, von Menschen mit Behinderungen und von anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Personen schreitet nur langsam voran.

De integratie van zigeuners, gehandicapten en andere sociaal achtergestelden blijft traag verlopen.


Die gerichtliche Verfolgung von Korruptionsfällen schreitet langsam voran und nur eine begrenzte Zahl hochrangiger Fälle wurde strafrechtlich verfolgt.

De gerechtelijke follow-up van corruptiezaken bleef traag en slechts een beperkt aantal zaken van corruptie op hoog niveau leidde tot vervolgingen.


Aufgrund eines Flickwerks an Regeln und Verwaltungsverfahren auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene schreitet der Netzausbau jedoch nur langsam voran.

Het uitrollen daarvan wordt belemmerd door een wirwar aan regels en administratieve procedures op nationaal en subnationaal niveau".


Die Integration von Menschen mit Behinderungen und von anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Personen schreitet nur langsam voran.

De integratie van gehandicapten en andere sociaal achtergestelden blijft onvoldoende.


Die Modernisierung der Infrastruktur erfolgt langsam, schreitet aber voran.

De modernisering van de infrastructuur is vooruitgegaan, zij het in traag tempo.


In Europa schreitet die Digitalisierung wegen der hohen Konvertierungskosten und der unterschiedlichen Bedürfnisse der Kinos nur langsam voran.

In Europa wordt de algemene digitalisering vertraagd door de kosten van die ermee verbonden zijn en de uiteenlopende behoeften van de bioscopen.


Im Rat schreitet das Verfahren jedoch wesentlich langsamer voran, als es für die Kommission vorhersehbar war.

De besluitvorming in de Raad verloopt evenwel veel trager dan de Commissie had kunnen voorzien.


Während bei der Verringerung der absoluten Armut ganz offenkundig Fortschritte zu verzeichnen sind, schreitet der Abbau der relativen Armut langsamer voran.

Hoewel er kennelijk vooruitgang is geboekt met het terugdringen van de absolute armoede, verloopt de afname van de relatieve armoede veel langzamer.


Im Rat schreitet das Verfahren jedoch wesentlich langsamer voran, als es für die Kommission vorhersehbar war.

De besluitvorming in de Raad verloopt evenwel veel trager dan de Commissie had kunnen voorzien.


Die Wiederinbesitznahme von Eigentum in BiH, wo die meisten Flüchtlinge und Vertriebenen herstammen, schreitet voran, in Kroatien und Kosovo hingegen verläuft dieser Prozess immer noch langsam.

Het opnieuw in bezit nemen van eigendom vordert in Bosnië en Herzegovina, dat de meeste vluchtelingen en ontheemden heeft, maar verloopt nog traag in Kroatië en Kosovo.


w