Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schon seit langem ungeduldig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bedauert, dass dies auch bei einigen Mitgliedstaaten der Fall ist, die schon seit langem Mitglied des Schengenraums sind.

De Commissie betreurt dat dit ook geldt voor enkele lidstaten die al langer lid van het Schengengebied waren.


Die EU unterstützt schon seit langem Forschungs- und Entwicklungsprojekte zur Steigerung der Sicherheit und des Vertrauens in Informationsinfrastrukturen und elektronische Transaktionen, und sie hat unlängst die Mittelausstattung des sich auf diesen Bereich beziehenden IST-Programms erhöht.

[10] De EU ondersteunt al heel lang OO-projecten die gericht zijn op het verbeteren van de veiligheid van en het vertrouwen in de informatie-infrastructuur en elektronische transacties, en heeft onlangs de kredieten daarvoor in het IST-programma verhoogd.


In der Praxis stellt die Raumfahrt für Europa schon seit langem eine Quelle für technologischen und wirtschaftlichen Fortschritt dar.

In de praktijk vormt de ruimtevaart voor Europa al geruime tijd een bron van vooruitgang en technologisch en commercieel succes.


Die Notwendigkeit eines europäischen Konzepts für die Raumfahrt ist schon seit langem anerkannt und führte 1975 zur Errichtung der Europäischen Weltraumorganisation (ESA).

De behoefte aan een Europese benadering van de ruimtevaart is al lang geleden erkend en heeft in 1975 geleid tot de oprichting van de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA).


Einige Trends sind neu, andere entwickeln sich schon seit langem, erfordern jedoch weiterhin aktives Handeln.

Een aantal trends is nieuw, terwijl andere zich al langer aftekenen maar extra maatregelen vergen.


Hierzu erklärte Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Die EU hat schon seit langem erkannt, dass Aquakulturforschung ein entscheidender Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung von Küstengebieten sowie Gebieten in Randlage ist und die Möglichkeit bietet, die Qualität von Fisch unter Beachtung des Tier- und Umweltschutzes zu verbessern.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, verklaarde: “De EU heeft al lang geleden vastgesteld dat aquacultuuronderzoek van essentieel belang is voor de economische ontwikkeling van kust- en afgelegen gebieden, en voor het verbeteren van de kwaliteit, met inachtneming van het welzijn van dieren en het milieu.


Zwar gelten diese Grundsätze schon seit langem, in der Praxis ist die Anerkennung von Rezepten jedoch nicht immer einfach.

Hoewel dit principe niet nieuw is, kan het in de praktijk lastig zijn om een recept erkend te krijgen.


Die EU-Institutionen sind schon seit Langem sehr aktiv beim Zusammentragen und Verbreiten von Kenntnissen und Erfahrungen, beim Unterstützen der Ausbildung von Hochschulabsolventen und Berufstätigen sowie beim Fördern von Mobilität.

De EU-instellingen zijn sinds kort zeer actief om kennis en deskundigheid te verzamelen en te verspreiden, bijstand te bieden bij postdoctoraats- en beroepsopleidingen en mobiliteit te bevorderen en te ondersteunen.


4. Grundlage für diese Gemeinsame Strategie sind die mit der Erklärung von Barcelona geschaffene Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und der daraus in der Folge entwickelte Besitzstand, die Erklärung von Berlin, sowie die von der Europäischen Union schon seit langem verfolgte Politik für den Mittelmeerraum mit ihren bilateralen und regionalen Komponenten.

4. Deze gemeenschappelijke strategie bouwt voort op de bij de verklaring van Barcelona ingestelde Europees-mediterrane partnerschap en het bijbehorend acquis, de verklaring van Berlijn, alsmede op het beleid dat de Europese Unie van oudsher voert ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied, met alle bilaterale en regionale onderdelen daarvan.


Dies gilt zum einen für die Strukturfonds, die die berseeischen Departements bei ihren Interventionen als Gebiete mit Entwicklungsrückstand schon seit langem vorrangig berücksichtigen.

Een en ander geldt voor de bijstandsverlening uit de structuurfondsen, waarbij de OD al sedert jaren een voorrangsbehandeling krijgen als regio's met een ontwikkelingsachterstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon seit langem ungeduldig sind' ->

Date index: 2022-12-24
w