Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schon früher vorgeschlagene " (Duits → Nederlands) :

In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrhunderts bewältigen zu können.

Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demografische realiteiten van de 21e eeuw.


Als Europäisches Parlament haben wir schon früher vorgeschlagen, einen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Tibet-Frage zu ernennen, doch bekanntlich wurde dieser Vorschlag bisher nicht umgesetzt.

Wij, als Europees Parlement, hebben in het verleden het voorstel ingediend om een speciale afgevaardigde voor de kwestie-Tibet aan te stellen, maar we weten dat het voorstel tot dusver nog niet is uitgevoerd.


2. bedauert, dass die Kommission die Ausmaße der aktuellen Krise nicht vorausgesehen und schon früher entsprechende Gegenmaßnahmen vorgeschlagen hat;

2. betreurt dat de Commissie de ernst van de huidige crisis niet heeft voorzien en dat zij niet eerder passende maatregelen heeft voorgesteld;


2. bedauert, dass die Kommission die Ausmaße der aktuellen Krise nicht vorausgesehen und schon früher entsprechende Gegenmaßnahmen vorgeschlagen hat;

2. betreurt dat de Commissie de ernst van de huidige crisis niet heeft voorzien en dat zij niet eerder passende maatregelen heeft voorgesteld;


2. bedauert, dass die Kommission die Ausmaße der aktuellen Krise nicht vorausgesehen und schon früher entsprechende Gegenmaßnahmen vorgeschlagen hat;

2. betreurt dat de Commissie de ernst van de huidige crisis niet heeft voorzien en dat zij niet eerder passende maatregelen heeft voorgesteld;


Der Rat kam überein, dass die geltenden BVT bei neuen Großfeuerungsanlagen schon früher ange­wandt werden sollen, als die Kommission vorgeschlagen hatte, nämlich binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie.

De Raad is overeengekomen de lopende BBT eerder dan door de Commissie was voorgesteld, te weten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn, op nieuwe GSI's toe te passen.


Das schließt nicht den Anschluss an das Leader+-Programm in den jetzigen Mitgliedstaaten, den der Landwirtschaftsausschuss schon früher vorgeschlagen hat, aus.

De gedecentraliseerde inrichting van dit programma moet verder worden ontwikkeld. Dit betekent niet dat een aansluiting aan het Leader+-programma in de huidige lidstaten - iets wat de Landbouwcommissie vroeger heeft voorgesteld - uitgesloten is.


Damit wurde den drei dänischen Herstellern im Endeffekt jene Quote von 33 % zugeteilt, die der Koordinator des Kartells schon früher vorgeschlagen hatte.

De oplossing bestond inderdaad erin de drie Deense producenten een quotum van 33 % toe te wijzen zoals de coördinator van het kartel eerder had voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schon früher vorgeschlagene' ->

Date index: 2025-05-24
w