Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schlägt berichterstatter durchaus zweckmäßigerweise zwei » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Meiner Ansicht nach schlägt der Berichterstatter durchaus zweckmäßigerweise zwei Maßnahmen vor, die mit den Auswirkungen der ungleichmäßigen demografischen Entwicklung auf die Finanzierung der Sozialausgaben und auf die finanzielle Situation der Rentensysteme in allen Mitgliedstaaten in Verbindung stehen.

− (CS) De rapporteur stelt wat mij betreft geheel terecht twee maatregelen voor om de onevenwichtige demografische ontwikkeling en de gevolgen ervan op de financiering van de pensioenstelsels in de lidstaten aan te pakken.


Folglich schlägt der Berichterstatter zwei Änderungsanträge vor, die die Bezugnahme auf den Kommissionsvorschlag COM(2011) 629 streichen, dessen Rechtsgrundlage Artikel 43 Absatz 3 AEUV ist.

Daarom stelt de rapporteur twee amendementen voor tot schrapping van de referentie naar het Commissievoorstel COM(2011) 629, waarvan artikel 43, lid 3, VWEU de rechtsgrond is.


Der Berichterstatter schlägt vor, die Höchstdauer für die Verspätung auf der Rollbahn auf zwei Stunden festzusetzen.

De rapporteur stelt voor de vertraging op het tarmac te wijzigen in twee uur.


Der Berichterstatter schlägt zwei technische Änderungen vor, und zwar an den Erwägungen 10 und 11 des Vorschlags.

De rapporteur stelt twee technische wijzigingen voor die tot doel hebben overwegingen 10 en 11 van het voorstel corrigeren.


Dieser Vorschlag erscheint übertrieben und muss nach Ansicht des Berichterstatters aus zwei Gründen überarbeitet werden: Erstens ist zu bedenken, dass die Zahlen – wie die Kommission bereits selbst eingeräumt hat – für Portugal Fehler beinhalten, die korrigiert werden müssen; zweitens ist es zwar durchaus zu akzeptieren, dass die Schwellen für die Sorten mit Absatzschwierigkeiten (V – sonnengetrocknet) oder mit ständig zurückgehender Nachfrage (III – dunkler Tabak) abgesenkt werden, doch sche ...[+++]

Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) worden verlaagd, maar het lijkt niet aanvaardbaar dat de drempels voor de soortengroepen met een sterkere vraag en betere prijzen (0,66 € per kg en 0,419 € per kilo) worden verlaagd, die daarom voor de pr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlägt berichterstatter durchaus zweckmäßigerweise zwei' ->

Date index: 2025-03-23
w