Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pool-Vereinbarung
Rückkehrer
Verpflichtet sein
Verpflichteter
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "schließlich verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Annahme schließlich, dass sie im Fall eines Luftfahrtunfalls zur Sanierung von Umweltschäden im vorerwähnten Sinne verpflichtet werden könnte, wäre ein solcher Fall ein verwirklichter Umweltschaden und würde er nicht zum Begriff des « unmittelbar drohenden Schadens » gehören, der Gegenstand des von ihr angeführten Beschwerdegrunds ist.

In de veronderstelling, ten slotte, dat zij in geval van een luchtvaartongeval gehouden kan zijn tot vergoeding van milieuschade in de voormelde zin, zou een dergelijk geval milieuschade zijn die zich heeft voorgedaan en niet onder het begrip « onmiddellijke dreiging van schade » vallen, dat het voorwerp uitmaakt van de grief die zij uitdrukt.


Schließlich verpflichtet sich GDF Suez dazu, den für GRTgaz bereitgestellten Swap-Dienst für H-Gas und L-Gas unter weitgehend unveränderten Bedingungen fortzusetzen, damit GRTgaz den regulierten Dienst zur Umwandlung von H-Gas in L-Gas auch künftig gewährleisten kann.

Ten slotte verbindt GDF Suez zich ertoe tegen vrijwel gelijke voorwaarden als de thans geldende, de in GRTgaz verstrekte swapdienst van H-gas in B-gas voort te zetten zodat de gereguleerde conversie van H-gas in L-gas kan worden gehandhaafd.


- Schließlich verpflichtet sich die Kommission, die Möglichkeit zu prüfen, die Baumwolle in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen einzubeziehen sowie in die Liste der Erzeugnisse aufzunehmen, die für Informationskampagnen und Verkaufsförderungsmaßnahmen in Frage kommen.

- tenslotte heeft de Commissie toegezegd te zullen onderzoeken of katoen kan worden opgenomen in de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 510/2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en op de lijst van de producten die in aanmerking komen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


10. begrüßt, dass sich die Kommission als direktes Ergebnis des Entlastungsverfahrens für das Jahr 2006 schließlich verpflichtet hat, eine Politik der Zahlungsaussetzung anzuwenden, sobald sie ernstliche Schwachstellen in dem System festgestellt hat;

10. is tevreden met het feit dat de Commissie zich als gevolg van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2006 eindelijk heeft verplicht tot het voeren van een beleid waarbij betalingen zo snel mogelijk na de vaststelling van ernstige tekortkomingen in het systeem worden opgeschort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt, dass sich die Kommission als direktes Ergebnis des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2006 schließlich verpflichtet hat, eine Politik der Zahlungsaussetzung anzuwenden, sobald sie ernstliche Schwachstellen in dem System festgestellt hat;

12. is tevreden met het feit dat de Commissie zich als gevolg van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2006 eindelijk heeft verplicht tot het voeren van een beleid waarbij betalingen zo snel mogelijk na de vaststelling van ernstige tekortkomingen in het systeem worden opgeschort;


Die Kommission ist schließlich verpflichtet, bei ihren Entscheidungsprozessen in das EG-Wettbewerbsrecht betreffenden Fällen größeres Augenmerk auf die wirtschaftliche Prüfung zu legen, wie sich das zum Beispiel in der 2003 erfolgten Schaffung der Position des Chefökonomen gezeigt hat.

Ten slotte is de Commissie vast voornemens zich nadrukkelijker bezig te houden met een economische analyse van haar besluitvormingsproces in zaken die onder het communautaire mededingingsrecht vallen, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in de oprichting van het bureau van de hoofdeconoom in 2003.


Die Rückzahlungsvereinbarung stellt in diesem Rahmen eine zusätzliche Umstrukturierungsbeihilfe dar und erfordert somit höhere Gegenleistungen, zu denen sich Deutschland schließlich verpflichtet hat, insbesondere durch die Zusage, die Veräußerung der Berliner Bank sicherzustellen.

In dit opzicht vormt de terugbetalingsovereenkomst extra herstructureringssteun en maakt deze dus uitgebreidere compenserende maatregelen noodzakelijk, waartoe Duitsland zich tenslotte heeft verplicht, met name door de toezegging dat het de verkoop van de Berliner Bank zal waarborgen.


61. Schließlich verpflichtet der Vorschlag die Mitgliedstaaten auch, alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft mit einer Niederlassung in ihrem Hoheitsgebiet in diskriminierungsfreier Weise zu informieren und zu berücksichtigen.

61. Het voorstel verplicht de lidstaten tenslotte alle communautaire luchtvaartmaatschappijen met een vestiging op hun grondgebied op niet-discriminerende wijze te informeren en te behandelen.


Der Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor schließlich verpflichtet die Mitgliedstaaten, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass einer natürlichen Person, die wegen Bestechung oder Bestechlichkeit in der Privatwirtschaft verurteilt worden ist, unter bestimmten Voraussetzungen die weitere Ausübung einer vergleichbaren Geschäftstätigkeit vorübergehend untersagt werden kann.

In het kaderbesluit inzake de bestrijding van corruptie in de privé-sector is een bepaling opgenomen krachtens welke de lidstaten maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat een persoon die veroordeeld is wegens actieve of passieve corruptie in de privé-sector, tijdelijk het recht kan worden ontnomen een gelijkwaardige activiteit uit te oefenen indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Änderungsantrag 7 schließlich verpflichtet die Kommission, bis Ende 2001 einen Bericht vorzulegen.

Tenslotte wordt in amendement 7 bepaald dat de Commissie voor eind 2001 verslag moet uitbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : pool-vereinbarung     rückkehrer     verpflichteter     verpflichtet sein     zur rückkehr verpflichtete person     schließlich verpflichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich verpflichtet' ->

Date index: 2023-10-05
w