Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiffe fischfang betreiben dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

Schiffe, die in den Jahren 2006, 2007 und 2008 mit Grundlangleinen gezielte Fischerei auf Gabeldorsch (Phycis blennoides) betrieben haben, dürfen in dem Gebiet südlich von 44° N weiter Fischfang betreiben, sofern sie über eine gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 erteilte Fangerlaubnis verfügen.

Vaartuigen die in 2006, 2007 en 2008 met de grondbeug gericht op gaffelkabeljauw (Phycis blennoides) hebben gevist, mogen verder blijven vissen in het gebied ten zuiden van 44°00.00′ NB, op voorwaarde dat zij beschikken over een overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 afgegeven vismachtiging.


Der EU-Aktionsplan gilt für alle in EU-Gewässern tätigen EU-Schiffe sowie für Schiffe unter der Flagge eines EU-Landes, die in Nicht-EU-Gewässern Fischfang betreiben.

Het EU-actieplan is van toepassing op alle EU-vaartuigen die actief zijn in de EU-wateren en op een EU-vlag voerende vaartuigen die in de externe wateren actief zijn.


Die Fangmöglichkeiten der EU sehen vor, dass etwa 10 Schiffe Fischfang betreiben dürfen, zusätzlich zu den zwei bis vier Gemeinschaftsfahrzeugen, die normalerweise in dieser Region unterwegs sind, wobei es allerdings wegen der Entfernung zu den Ursprungshäfen generell schwierig werden dürfte, dass gleichzeitig alle Schiffe dort unterwegs sind, trotz der erwarteten Anträge auf Fanggenehmigung für bis zu 10 Fischereifahrzeuge.

De vangstmogelijkheden van de EU zijn toereikend voor 10 extra vaartuigen, buiten de 2 tot 4 communautaire vaartuigen die nu al in het gebied actief zijn. Zelfs al worden aanvragen voor dit maximum van 10 vaartuigen ingediend, dan nog is het gezien de afstand naar de havens van oorsprong niet te verwachten dat de vaartuigen tegelijkertijd in het gebied aanwezig zullen zijn.


Wenn wie 2014 keine NEAFC-Bewirtschaftungsmaßnahme erlassen wird, sollte die Fischerei in internationalen Gewässern für 2015 für Schiffe aller NEAFC-Vertragsparteien, die in dem Gebiet Fischfang betreiben, einschließlich der Unions-Schiffe, auf 19 500 Tonnen beschränkt werden.

Omdat er nog steeds geen beheersmaatregel op NEAFC-niveau is, moet de visserijinspanning in de internationale wateren, net als in 2014, worden beperkt en voor 2015 worden vastgesteld op 19 500 ton voor alle vaartuigen van de in het gebied actieve NEAFC-partijen, Unievaartuigen daaronder begrepen.


Die Bewertung zeigt, dass die Kultur der Rechtstreue stark davon abhängt, dass die Kontrollvorschriften in allen Fischereien und Mitgliedstaaten gerecht und einheitlich angewandt werden, auch auf Schiffe von Drittländern, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, und festgestellte Verstöße streng und konsequent weiterverfolgt werden.

Uit de evaluatie blijkt dat een nalevingscultuur in ruime mate stoelt op een eerlijke en uniforme toepassing van de controlevoorschriften in alle visserijtakken en lidstaten, waaronder ook ten aanzien van vaartuigen van derde landen die actief zijn in de wateren van de Unie, en op een strikte en consistente follow-up van de geconstateerde inbreukenDe doelmatige toepassing van de sanctieregeling, met inbegrip van het puntensysteem voor ernstige inbreuken, is een erkende pijler in het kader van een gelijke behandeling van de vissers.


(5) Der Küstenmitgliedstaat teilt der Kommission sowie allen Mitgliedstaaten und Drittländern, deren Fischereifahrzeuge in dem betreffenden Gebiet Fischfang betreiben dürfen, unverzüglich mit, dass eine Ad-hoc-Schließung verfügt wurde.

5. De kustlidstaat stelt de Commissie, alle lidstaten en de derde landen waarvan vissersvaartuigen zijn gemachtigd om in het betrokken gebied actief te zijn, onmiddellijk in kennis van het feit dat er een realtimesluiting is ingesteld.


Die meisten dieser Regelungen zielen auf eine stärkere Überwachung der Schiffe, die im CCAMLR-Bereich Fischfang betreiben dürfen, und auf die Bekämpfung von illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fangtätigkeiten (IUU) im Regelungsbereich ab.

De meeste maatregelen hebben tot doel het toezicht op de vaartuigen die visserijactiviteiten in het verdragsgebied mogen verrichten, aan te scherpen, of illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven (IUU) visserijactiviteiten in het gereglementeerde gebied te bestrijden.


Der Entwicklungsausschuss hat den Juristischen Dienst des Parlaments um Stellungnahme zu der Frage ersucht, ob die Gemeinschaft den Abschluss eines Abkommens akzeptieren kann, wonach europäische Schiffe in den Gewässern der ehemaligen spanischen Sahara Fischfang betreiben dürfen.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft de Juridische Dienst van het Parlement geraadpleegd over de vraag of de Gemeenschap ermee akkoord kan gaan een overeenkomst te ondertekenen die Europese vaartuigen toestaat in de wateren van de voormalige Spaanse Sahara te vissen.


Am 13. Mai 2004 haben die Europäische Gemeinschaft und die Föderierten Staaten von Mikronesien das Protokoll paraphiert, in dem die technischen und finanziellen Bedingungen festgelegt wurden, unter denen Fischereifahrzeuge aus der Gemeinschaft in den Gewässern der Föderierten Staaten von Mikronesien Fischfang betreiben dürfen.

Op 13 mei 2004 parafeerden de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia het protocol tot vaststelling van de technische en financiële voorwaarden waarin de communautaire visserijvaartuigen in de wateren van de Federale Staten van Micronesia kunnen vissen.


Die Verhandlungen über ein neues Protokoll, in dem die Bedingungen festgelegt sind, unter denen die Schiffe der Gemeinschaft in der Zeit vom 3. Dezember 2003 bis zum 2. Dezember 2007 in den Gewässern von Mauritius Fischfang betreiben dürfen, wurden am 11. September 2003 abgeschlossen.

De onderhandelingen over een nieuw protocol zijn afgerond op 11 september 2003 met de vastlegging van de voorwaarden waarop vissersboten uit de Gemeenschap in de wateren van Mauritius kunnen vissen in de periode van 3 december 2003 t/m 2 december 2007.


w