Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte
Sache
Staatsform der regionalen Autonomie

Vertaling van "sache regionalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte | relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte

ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


Garantiefonds für die Geschäftsführung der regionalen Gemeindeeinnehmer

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Ausschuss der föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten


Staatsform der regionalen Autonomie

staat met autonome gebieden


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass viele Rechtsvorschriften der EU als Richtlinien erlassen werden, in denen die allgemeinen Regeln und Ziele festgeschrieben sind, wobei es Sache der Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ist, über die Mittel zu entscheiden, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen;

A. overwegende dat een groot deel van de EU-wetgeving uit richtlijnen bestaat, waarin algemene voorschriften en doelstellingen worden vastgesteld, maar de lidstaten en de lokale en regionale overheden worden vrijgelaten om de middelen te kiezen om deze doelstellingen te verwezenlijken;


8. verleiht seinem Bedauern über die Tatsache Ausdruck, dass das Überprüfungsverfahren nicht zu einer Entwicklung von weiterreichenden Mitgliedskriterien hinsichtlich der Verpflichtungen und Praktiken im Bereich Menschenrechte geführt hat; fordert erneut Wahlen mit mehreren gleichberechtigten Kandidaten für alle regionalen Gruppen und empfiehlt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das von regionalen Gruppen vorgebrachte Konzept eines „Neuanfangs“ klar ablehnen und in dieser Sache mit gutem Beispiel vorangehen;

8. betreurt het feit dat het herzieningproces nog niet heeft geleid tot de ontwikkeling van strengere lidmaatschapcriteria voor wat betreft de verplichtingen en prestaties ten aanzien van vraagstukken inzake de mensenrechten; dringt andermaal aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen en beveelt aan dat de EU en haar lidstaten zich duidelijk uitspreken tegen de praktijk van „clean slates” die regionale groepen volgen, en om in dit geval het voorbeeld te geven;


8. verleiht seinem Bedauern über die Tatsache Ausdruck, dass das Überprüfungsverfahren nicht zu einer Entwicklung von weiterreichenden Mitgliedskriterien hinsichtlich der Verpflichtungen und Praktiken im Bereich Menschenrechte geführt hat; fordert erneut Wahlen mit mehreren gleichberechtigten Kandidaten für alle regionalen Gruppen und empfiehlt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das von regionalen Gruppen vorgebrachte Konzept eines „Neuanfangs“ klar ablehnen und in dieser Sache mit gutem Beispiel vorangehen;

8. betreurt het feit dat het herzieningproces nog niet heeft geleid tot de ontwikkeling van strengere lidmaatschapcriteria voor wat betreft de verplichtingen en prestaties ten aanzien van vraagstukken inzake de mensenrechten; dringt andermaal aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen en beveelt aan dat de EU en haar lidstaten zich duidelijk uitspreken tegen de praktijk van "clean slates" die regionale groepen volgen, en om in dit geval het voorbeeld te geven;


85. betont, dass benachteiligte Gebiete aufgrund der Landschaft, die bewirtschaftet wird, der Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Bereitstellung ökologischer Vorteile sowie der Dynamik ländlicher Gebiete häufig einen hohen Wert haben; spricht sich in diesem Zusammenhang für den Verbleib der Ausgleichszulage für benachteiligte Gebiete in der zweiten Säule aus und fordert eine Verbesserung ihrer Wirksamkeit; ist der Auffassung, dass die gezielte Unterstützung von Landwirten in benachteiligten Gebieten für die Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in diesen Gebieten, die die drohende Landflucht verringert, äußerst wichtig ist; betont, dass die Feinabstimmung der Kriterien Sache ...[+++]

85. onderstreept dat minder begunstigde gebieden vaak van grote waarde zijn qua cultuurlandschap, instandhouding van de biodiversiteit en milieuvoordelen, alsmede door de dynamiek van plattelandsgebieden; spreekt zich in dit kader uit voor het behoud van de compensatie voor probleemgebieden in de tweede pijler en wenst dat de doeltreffendheid daarvan wordt verhoogd; is van mening dat de gerichte steun aan boeren die werkzaam zijn in minder begunstigde gebieden (mbg's) van het grootste belang is voor de voortzetting van de landbouwactiviteiten in die gebieden en daarbij het gevaar van braaklegging van de landbouwgrond vermindert; onderstreept dat het de taak van de lidstaten en de regionale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb werden die Kommission und die Mitgliedstaaten die regionale Zusammenarbeit im Bereich Gleichstellung auch weiterhin unterstützen und in der Sache mit den vorhandenen internationalen und regionalen Netzen zusammenarbeiten.

De Commissie en de lidstaten zullen daarom de regionale samenwerking op het gebied van gendergelijkheid blijven stimuleren en contacten met de bestaande internationale en regionale netwerken op dit gebied onderhouden.


Die Darstellung der Sache durch ein Mitglied der regionalen Kontrollkommission und die Verkündung der Beschlüsse erfolgen in öffentlicher Sitzung.

De uiteenzetting van de zaak door een lid van de Gewestelijke controlecommissie en de uitspraak van de beslissing geschieden in openbare vergadering.


2 die Begründung der Optionen aufgrund der Analyse der Sach- und Rechtslage, des Bewertungsberichtes, der raumordnerischen Zielsetzungen der Gemeinde, der Verstärkung der lokalen Raumstruktur, der Leitlinien des Entwicklungsplanes des regionalen Raums, des kommunalen Strukturschemas, wenn ein solches Schema vorhanden ist, und des gemeindlichen Aktionsprogramm in Sachen Wohnungswesen, wenn ein solches Programm vorhanden ist, des kommunalen Naturförderungsplans und des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung, wenn diese vorhan ...[+++]

2 een verantwoording van de keuzes ten opzichte van : de analyse van de toestand in feite en in rechte, het evaluatieverslag, de doelstellingen voor de inrichting van de gemeente, de versterking van de plaatselijke ruimtelijke structuur, de opties van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, van het gemeentelijk structuurplan indien bestaande, van het gemeentelijk actieprogramma inzake huisvesting indien bestaande en van het gemeentelijk natuurbevorderingsplan en het gemeentelijk plan voor plattelandsontwikkeling indien bestaande;


Die Gemeinde begründet ihre Optionen aufgrund der Analyse der Sach- und Rechtslage, des Bewertungsberichtes, der Verstärkung der lokalen Raumstruktur, der Leitlinien des Entwicklungsplanes des regionalen Raums, des kommunalen Strukturschemas, wenn ein solches Schema vorhanden ist, und des gemeindlichen Aktionsprogramm in Sachen Wohnungswesen, wenn ein solches Programm vorhanden ist.

De gemeente verantwoordt zijn keuzes ten opzichte van : de analyse van de toestand in feite en in rechte, het evaluatieverslag, de versterking van de plaatselijke ruimtelijke structuur, de opties van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, van het gemeentelijk structuurplan indien bestaande en van het gemeentelijk actieprogramma inzake huisvesting indien bestaande;


Die Anzahl der Bauerwartungsgebiete, die gleichzeitig in Vorrang 1 aufznehmen sind, ergibt sich aus den Schlussfolgerungen der Analyse der Sach- und Rechtslage und beruht auf den Leitlinien des Entwicklungsplanes des regionalen Raums und des kommunalen Strukturschemas, wenn ein solches Schema vorhanden ist.

Het aantal gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat die tegelijk het prioriteitsnummer 1 dienen te krijgen, vloeit voort uit de conclusies van de analyse van de toestand in feite en in rechte en uit het evaluatieverslag en is gegrond op de opties van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan en van het structuurplan, indien bestaande.


2. begrüßt die Absicht der Kommission, ein hohes Maß an Subsidiarität sicherzustellen und stimmt der grundlegenden Feststellung der Kommission zu, daß Maßnahmen zur Innovationsförderung in erster Linie eine Sache der Bürger, der Unternehmen und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sind; bedauert jedoch, daß die Kommission das Subsidiaritätsprinzip überbetont und den größten Teil der Verantwortung auf der einzelstaatlichen und regionalen Ebene beläßt, obwohl die immer stärker internationale Dimension von Innovationsinitiati ...[+++]

2. onderschrijft de bedoeling van de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentueert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vernieuwende initiatieven en ontwikkelingen concrete maatregelen op het niveau van de Gemeenschap vergt, meer ...[+++]


w