Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rückt immer stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Europäischen Sozialfonds reservieren wir mindestens 20 % der Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, und auch im Europäischen Semester rückt die Kommission soziale Prioritäten immer stärker in den Vordergrund.

Ten minste 20 % van de beschikbare middelen uit het Europees Sociaal Fonds wordt uitgetrokken voor maatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en de Commissie laat in het kader van het Europees semester sociale prioriteiten ook steeds zwaarder meewegen.


Die Entwicklung und der Schutz der Rechte und Möglichkeiten der EU-Bürger rückt immer stärker in den Mittelpunkt des EU-Haushaltsplans.

Het bevorderen en beschermen van de rechten en kansen van de burgers van de EU krijgt steeds meer nadruk in de EU‑begroting.


Die Gesundheitsversorgung rückt immer mehr den Patienten in den Mittelpunkt und wird immer stärker auf den Einzelnen abgestimmt; dem Patienten fällt dabei eine immer aktivere Rolle zu.

De gezondheidszorg wordt in toenemende mate op de patiënt afgestemd en geïndividualiseerd, waardoor de patiënt een actievere rol krijgt in de gezondheidszorg.


Die Gesundheitsversorgung rückt immer mehr den Patienten in den Mittelpunkt und wird immer stärker auf den Einzelnen abgestimmt; dem Patienten fällt dabei eine immer aktivere Rolle zu.

De gezondheidszorg wordt in toenemende mate op de patiënt afgestemd en geïndividualiseerd, waardoor de patiënt een actievere rol krijgt in de gezondheidszorg.


A. in der Erwägung, dass die hohe Abhängigkeit der Europäischen Union von Energieeinfuhren Probleme der Versorgungssicherheit, der erneuerbaren Energiequellen, der Energieeinsparung, der Energieeffizienz und der Diversifizierung der Energieversorgung immer stärker in das Zentrum der Energiepolitik rückt,

A. overwegende dat de sterke afhankelijkheid van de EU van de invoer van energie ervoor zorgt dat kwesties op het gebied van de bevoorradingszekerheid, de hernieuwbare energiebronnen, energiebesparing, energie-efficiëntie en diversifiëring van de energievoorziening steeds centraler komen te staan in het energiebeleid,


A. in der Erwägung, dass die hohe Abhängigkeit der Europäischen Union von Energieeinfuhren Probleme der Versorgungssicherheit, der erneuerbaren Energiequellen, der Energieeinsparung, der Energieeffizienz und der Diversifizierung der Energieversorgung immer stärker in das Zentrum der Energiepolitik rückt,

A. overwegende dat de sterke afhankelijkheid van de EU van de invoer van energie ervoor zorgt dat kwesties op het gebied van de bevoorradingszekerheid, de hernieuwbare energiebronnen, energiebesparing, energie-efficiëntie en diversifiëring van de energievoorziening steeds centraler komen te staan in het energiebeleid,


A. in der Erwägung, dass die hohe Energieeinfuhrabhängigkeit der EU Probleme der Versorgungssicherheit, der erneuerbaren Energiequellen, der Energieeinsparung, der Energieeffizienz und der Diversifizierung der Energieversorgung immer stärker in das Zentrum der Energiepolitik rückt,

A. overwegende dat de sterke afhankelijkheid van de EU van de invoer van energie ervoor zorgt dat kwesties op het gebied van de voorzieningszekerheid, de hernieuwbare energiebronnen, energiebesparing, energie-efficiëntie en diversifiëring van de energievoorziening steeds centraler komen te staan in het energiebeleid,


Die Bedeutung des Sports und anderer Arten körperlicher Betätigung für das psychische Wohl des Einzelnen rückt ebenfalls immer stärker ins Blickfeld. Die erwähnte Studie der Kommission kommt zu dem Schluss, dass fitte Kinder glücklicher und ausgeglichener sind.

Evenzo wordt er in toenemende mate aandacht besteed aan het belang van sport en andere soorten lichamelijke activiteit voor het psychologisch welzijn van mensen.


Aktionsprogramm hat seine Ziele nicht erreicht. Die Notwendigkeit der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politiken rückt zwar immer stärker ins allgemeine Bewusstsein - oft bei der Suche nach flexibleren und kostengünstigeren Lösungsmöglichkeiten - doch sind dieser Ansatz und das neue Instrumentarium, auf dem er basiert, in vielen Bereichen noch unterentwickelt.

Hoewel het bewustzijn groeit dat het belangrijk is de milieudoelstellingen te integreren in andere beleidstakken, dit vaak ook om zodoende meer flexibele en kosteneffectieve oplossingen te bekomen, is deze aanpak in vele sectoren nog nauwelijks doorgedrongen en zijn de daarvoor vereiste nieuwe instrumenten nog niet ontwikkeld.


Bekannt ist auf der anderen Seite die Forderung nach einem wirksameren Prozeß der Annäherung und damit des wirtschaftlichen Zusammenhalts, auch im Hinblick auf die gemeinsame Währung, die immer näher rückt und deren Auf und Ab nicht mehr nur im bargeldlosen Verkehr stattfinden wird, sondern ebenso in Form von Preis- und Zinsanpassungen; ferner selbstverständlich die Forderung nach einer stärkeren Harmonisierung in den Bereichen der Steuer- und Abgaben-, aber auch der Tarifpolitik; nach einer stärker harmonisierten Investitionspoliti ...[+++]

Het is daarentegen bekend dat er een krachtiger convergentieproces nodig is, economische cohesie dus, ook vanwege de naderende invoering van de gemeenschappelijke munt als betaalmiddel en de convergentie van prijzen en rentevoeten. We hebben bovendien een harmonischer belasting- en tariefbeleid nodig; een harmonischer investeringsbeleid, zowel voor onderzoek als voor het overbruggen van achterstanden in de infrastructuur, ook binnen de lidstaten; en een grotere uniformiteit in het optreden van het openbaar bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückt immer stärker' ->

Date index: 2024-06-15
w