Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Russische Föderation
K. NMD
Russische Föderation
Russland
Rußland

Traduction de «rußland wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gespräche im Hinblick auf eine etwaige Zusammenarbeit wurden mit den USA, Rußland und weiteren Ländern aufgenommen.

Met de VS, Rusland en andere landen zijn besprekingen begonnen met het oog op de totstandbrenging van een samenwerkingsverband.


Sie beendeten eine Zeit gewalttätiger Auseinandersetzungen zwischen Exekutive und Legislative in Rußland und wurden gleichzeitig mit einem Referendum über die Verfassung abgehalten.

Zij vonden plaats na een periode van gewelddadige confrontatie tussen de uitvoerende en de wetgevende macht in Rusland en vielen samen met een constitutioneel referendum.


Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).

Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).


Mehrere hundert Millionen Dollar, die dringend für soziale Einrichtungen und die Steigerung der Nahrungsmittelproduktion benötigt werden, wurden bereits in die Kriegsmaschinerie gepumpt, und während der äthiopische Außenminister die internationale Gemeinschaft tadelte, kursierten Meldungen, seine Regierung habe einen Kampfjet von Rußland gekauft.

Honderden miljoenen dollars, broodnodig voor sociale voorzieningen en het verhogen van de voedselproductie zijn al gepompt in de oorlogsmachine en op het ogenblik dat de Ethiopische minister van Buitenlandse Zaken de internationale gemeenschap om de oren sloeg, circuleerden berichten dat zijn regering een militair vliegtuig had aangekocht van de Russische Republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, daß die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den Bewerberländern im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten zum Abschluß bilateraler Rückübernahmeabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern geführt hat; in der Erwägung, daß die Bewerberländer von der Kommission aufgefordert wurden, weitere Rückübernahmeabkommen mit ihren Nachbarländern, einschließlich Rußland und Weißrußland, und mit den Herkunftsländern der Flüchtlinge abzuschließen,

B. overwegende dat de samenwerking tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft geleid tot het sluiten van bilaterale terugname-overeenkomsten tussen de lidstaten en de kandidaatlanden; overwegende dat de Commissie de kandidaatlanden heeft verzocht verdere terugname-overeenkomsten te sluiten met hun buurlanden, met inbegrip van Rusland en Wit-Rusland, en met de landen waaruit de vluchtelingen afkomstig zijn,


Zur Chemiewaffen-Konvention wurden zwei Erklärungen angenommen: In einer Erklärung wurde das Inkrafttreten der Konvention begrüßt, und die zweite Erklärung betraf die Unterstützung der EU für Rußland mit dem Ziel, die Ratifizierung der Konvention durch Rußland zu beschleunigen.

Er werden twee verklaringen afgelegd over het Verdrag inzake chemische wapens; in één ervan werd de inwerkingtreding van het Verdrag toegejuicht en de andere ging over steun van de EU aan Rusland met het oog op de bespoediging van de ratificatie van genoemd verdrag door dit land.


Zu keinem Land der GUS wurden gemeinsame Standpunkte oder gemeinsame Aktionen angenommen, doch verabschiedet wurden sieben Erklärungen zu Rußland (drei davon zu Tschetschenien) und zwei zur Ukraine.

Er werden geen gemeenschappelijke standpunten of gezamenlijke acties goedgekeurd ten aanzien van één der GOS-staten, maar er werden zeven verklaringen afgelegd over Rusland (drie daarvan hadden betrekking op Tsjetsjenië) en twee over Oekraïne.


Das konkreteste Ergebnis dieser Koordinierung von Terrorismusbekämpfungsinitiativen wurde auf der Konferenz der Außenminister und der Innen- bzw. Justizminister der 7 führenden Industriestaaten und Rußlands vom 30.7.1996 in Paris erzielt: Den Regierungen aller Staaten wurden gezielte Maßnahmen zur Verbesserung der Bekämpfung des Terrorismus auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene empfohlen.

Het meest praktische resultaat van een dergelijke coördinatie van initiatieven ter bestrijding van het terrorisme werd bereikt tijdens de Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken en van Binnenlandse Zaken of Justitie van de 7 belangrijkste industrielanden en Rusland op 30 juli 1996 te Parijs. Aan de regeringen in de gehele wereld werden een aantal specifieke maatregelen aanbevolen ter verbetering van de bestrijding van het terrorisme op nationaal en internationaal vlak.


Unter Berücksichtigung der geänderten, endgültigen Normalwerte und der unterschiedlichen Exportkanäle, die während des Untersuchungszeitraums tatsächlich genutzt wurden, würden sich diese variablen Zölle auf einen Mindestpreis von 2 602 bzw. 2 568 ECU/Tonne cif Grenze der Gemeinschaft für die Magnesiumeinfuhren mit Ursprung in Rußland und der Ukraine stützen.

Met inachtneming van de correcties die in het definitieve stadium op de normale waarde zijn toegepast, dienen deze variabele rechten gebaseerd te zijn op een minimumprijs van 2 602 ecu per ton, cif grens Gemeenschap voor magnesium uit Rusland en 2 568 ecu per ton, cif grens Gemeenschap voor magnesium uit Oekraïne. Bij het vaststellen van deze bedragen is rekening gehouden met de verschillende exportkanalen die tijdens het onderzoektijdvak werden gebruikt.


Für die Behauptung der russischen Behörden, daß auf Rußland höchstens 30 % der Gesamtimporte aus Rußland und der Ukraine im Untersuchungszeitraum entfielen, wurden keine Beweise vorgelegt.

Hun bewering dat de gedurende de periode van onderzoek uit Rusland ingevoerde hoeveelheden niet meer bedroegen dan 30 % van de totale uit Oekraïne en Rusland ingevoerde hoeveelheden, konden de Russische autoriteiten niet staven.




D'autres ont cherché : k nmd     russische föderation     russland     rußland     die russische föderation     rußland wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rußland wurden' ->

Date index: 2023-09-15
w