Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Zusammenarbeit EWG-Rußland
Die Russische Föderation
Einschließlich
Inklusive
Russische Föderation
Russland
Rußland
Unser Haus Rußland

Traduction de «rußland einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Ausschuss für die Zusammenarbeit EWG-Rußland

Samenwerkingscomité EEG-Rusland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- effektivere Zusammenarbeit mit Rußland in den verschiedenen Gremien der regionalen Zusammenarbeit (Ostseerat, Schwarzmeer-Wirtschaftsunion, Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee) sowie Verstärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit den benachbarten Regionen Rußlands (einschließlich Kaliningrad), speziell im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union und auch im Rahmen der Nördlichen Dimension;

- door effectiever met Rusland samen te werken in de verschillende fora voor regionale samenwerking (Raad van de Oostzeestaten, Economische samenwerking Zwarte Zee, Raad voor het Europees-Arctische Barentszeegebied) en door de grensoverschrijdende samenwerking met aan Rusland grenzende gebieden (inclusief Kaliningrad) te bevorderen, met name in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie en in het kader van de noordelijke dimensie;


1. begrüßt die von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates am 6. April angenommene Empfehlung, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die vermeintlichen Verstöße Rußlands gegen die Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zu übergeben, und in der das Ministerkomitee dringend aufgefordert wird, die Mitgliedschaft Rußlands auszusetzen, wenn dieses Land nicht unverzüglich alle Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien beendet, einen Waffenstillstand ausruft und einen politischen Dialog mit allen Gruppen der tschetschenischen Bevölkerung ...[+++]

1. is ingenomen met de op 6 april door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aangenomen aanbeveling waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen beschuldigingen over door Rusland gepleegde schendingen van de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voor te leggen aan het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en waarin het Comité van Ministers wordt opgeroepen het lidmaatschap van Rusland op te schorten als het land niet onmiddellijk een einde maakt aan alle mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, een wapenstilstand afkondigt en onverwijld een politieke dia ...[+++]


30. fordert den Rat und die Kommission auf, das Parlament im voraus vom Tätigkeitsprogramm zu unterrichten, das im Rahmen des Menschenrechtsdialogs mit China vorgesehen wurde, ferner zu gewährleisten, daß im Dialog mit anderen Ländern einschließlich Rußlands und der Türkei Menschenrechtsfragen angesprochen werden und dem Parlament Berichte über die einzelnen Sitzungen dieser Dialoge zu übermitteln;

30. verzoekt de Raad en de Commissie het Europees Parlement vooraf op de hoogte te stellen van het programma van activiteiten dat wordt beoogd in het kader van de dialogen inzake de mensenrechten tussen de EU en China, en ervoor te zorgen dat in de dialoog met andere landen, waaronder Rusland en Turkije, de mensenrechten ook aan bod komen, en wenst dat aan het Parlement verslagen over elke bijeenkomst in het kader van al deze dialogen worden voorgelegd;


37. besteht darauf, im voraus zu allen Anleihen, einschließlich Euratom-Anleihen, an die Ukraine, Bulgarien, Rußland, Litauen usw. konsultiert zu werden;

37. dringt erop aan, vooraf te worden geraadpleegd over alle leningen, met inbegrip van Euratom-leningen, aan Oekraïne, Bulgarije, Rusland, Litouwen, enz.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. unterstützt uneingeschränkt die Erklärung zu Tschetschenien einschließlich der Notwendigkeit, die gemeinsame Strategie gegenüber Rußland zu überprüfen und Elemente des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens sowie des Programms TACIS auszusetzen; fordert ferner den IWF auf, den Status seines Rußland-Programms zu überprüfen;

19. stemt volledig in met de verklaring ten aanzien van Tsjetsjenië, met inbegrip van de noodzaak om zich opnieuw te beraden over de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland en om onderdelen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met dit land en van het TACIS-programma op te schorten; dringt er bij het IMF op aan om de status van het Russische programma opnieuw onder de loep te nemen;


3. unterstützt die kürzlich erfolgte heftige Verurteilung der Methoden Rußlands bei der Führung dieses Kriegs durch die EU, fordert jedoch den Rat und seine Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weiterhin jede Gelegenheit, einschließlich der OSZE-Plattform, zu nutzen, um Rußland aufzufordern,

3. waardeert het dat de EU Rusland onlangs in krachtige bewoordingen heeft veroordeeld voor de methoden die het in deze oorlog toepast, maar dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan elke gelegenheid, waaronder het OVSE-platform, te blijven aangrijpen om Rusland op te roepen:


- durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der ...[+++]

- door steun te verlenen aan het streven van Rusland om zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder die ten aanzien van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OVSE, na te komen, door gezamenlijke activiteiten van de Europese Unie en de Raad van Europa ten aanzien van Rusland op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen, door bijstand te verlenen bij de bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van vrouwen, kinderen en minderheden, en door steun te verlenen aan programma's die afschaffing van de doodstraf bevorderen;


- Förderung des russischen Engagements für Reformen auf dem Energiesektor, einschließlich der Bereiche nukleare Sicherheit und Umweltschutz, z. B. durch Zusammenarbeit mit Rußland zur Verbesserung der Energieeffizienz und durch technische Unterstützung bei der Energieeinsparung in Rußland; Verbesserung der Sicherheit der russischen Kernkraftwerke durch Zusammenarbeit in Fragen des nuklearen Abfalls und abgebrannter Brennstoffe in Nordwest-Rußland;

- door ervoor te zorgen dat Rusland zich meer inzet voor een hervorming van de energiesector, met inbegrip van nucleaire veiligheid en milieubescherming, bijvoorbeeld door samen met Rusland te werken aan de verbetering van energie-efficiëntie en technische bijstand te verlenen op het gebied van energiebesparing in Rusland, door verbetering van de veiligheid van Russische kerncentrales, alsmede door samen te werken inzake aangelegenheden van nucleair afval en gebruikte splijtstof in Noordwest-Rusland;


- Modernisierung der Post- und Rundfunkdienste Rußlands, einschließlich rechtlicher Aspekte;

- de modernisering van de Russische post- en omroepdiensten, met inbegrip van de juridische en regelgevingsaspecten daarvan;


Bis zum Beitritt Rußlands zum GATT/zur WTO halten die Vertragsparteien im Kooperationsrat Konsultationen über ihre Einfuhrzollpolitik, einschließlich Änderungen des Zollschutzes, ab.

In afwachting dat Rusland tot de GATT/WTO toetreedt, plegen de partijen in het Samenwerkingscomité overleg over hun beleid op het gebied van invoerrechten, onder meer over wijzigingen in de tariefbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rußland einschließlich' ->

Date index: 2024-11-11
w