Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russland in einer sensiblen phase » (Allemand → Néerlandais) :

2. bedauert, dass seit dem letzten Gipfel keine neuen Entwicklungen in den Beziehungen zwischen der EU und Russland zu verzeichnen sind; betont, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in einer sensiblen Phase befinden, und fordert daher beide Partner zu konstruktiven und ergebnisorientierten Schritten auf;

2. betreurt dat er zich sinds de vorige topconferentie geen nieuwe ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de Europese unie en Rusland voorgedaan hebben; benadrukt dat de betrekkingen zich in een kritieke fase bevinden en vraagt daarom van de beide partners een constructieve en resultaatgerichte opstelling;


Wir wissen, dass sich Russland in einer kritischen Phase befindet. Bis zu den entscheidenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen verbleiben nur noch wenige Monate, und wir haben nicht vergessen, dass die Europäische Union wiederholt Besorgnis über die Umsetzung der demokratischen Grundrechte und die Einhaltung der Menschenrechte in Russland geäußert hat.

We weten dat dit voor Rusland een uiterst belangrijke periode is, een aantal maanden vóór de cruciale verkiezingen van een nieuw parlement en een nieuwe president. We weten ook, dat de Europese Unie herhaaldelijk haar zorg heeft laten blijken over de implementatie van de democratische principes en het respecteren van de mensenrechten in Rusland.


7. unterstreicht, wie wichtig gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Russland, die beiden Seiten zum Vorteil gereichen, und stellt fest, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in einer kritischen Phase befinden; fordert daher alle Partner zu konstruktiven und ergebnisorientierten Schritten auf;

7. onderstreept het belang van wederzijds voordelige betrekkingen van goed nabuurschap tussen de lidstaten van de EU en Rusland; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in een kritieke fase bevinden en verzoekt derhalve beide partners om een constructieve en resultaatgerichte opstelling;


Unter Berücksichtigung dieser Entwicklung und der aktuellen Ereignisse in Europa und der ganzen Welt kann ich mich nicht dem im Bericht zum Rückübernahmeabkommen enthaltenen Gedanken anschließen, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland in einer wichtigen Phase befinden und ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nach 2007 von der Bewertung der Menschenrechtslage in Russland abhängen wird.

Met het oog hierop en kijkend naar de actuele gebeurtenissen in Europa en de wereld, kan ik mij niet vinden in het in het verslag over de overnameovereenkomst vervatte idee dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in een kritieke fase bevinden, en dat komst van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst na 2007 afhankelijk is van de perceptie van de mensenrechtensituatie in Rusland.


4. begrüßt die auf dem 20. EU-Russland- Gipfel in Mafra erzielten Fortschritte hinsichtlich des Beitritts Russland zur WTO, die für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen werden, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Hindernisse im Beitrittsprozess auszuräumen, der in ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die op de Top in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden worden geschapen voor het zakenleven aan beide zijden en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate worden gesteund; verzoekt Rusland de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen weg te nemen in het toetredingsproces, dat zich in een kritische ...[+++]


Der Rat stellt fest, dass eine rasche Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die Russische Föderation zu einer neuen Phase der fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in den Bereichen Umweltschutz und Energie führen wird.

De Raad merkt op dat een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto door de Russische Federatie de samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van milieubescherming en energie een nieuw en vruchtbaar elan zal geven.


Der Rat stellt fest, dass eine rasche Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die Russische Föderation zu einer neuen Phase der fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in den Bereichen Umweltschutz und Energie führen wird.

De Raad merkt op dat een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto door de Russische Federatie de samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van milieubescherming en energie een nieuw en vruchtbaar elan zal geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland in einer sensiblen phase' ->

Date index: 2024-12-02
w