Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Nord-Est
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Regionen Rumäniens
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien

Vertaling van "rumänien so bald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]






Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei fü ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


Die übrigen Mitgliedstaaten sind bereit, in Zusammenarbeit mit Bulgarien und Rumänien auch wei­terhin jede erforderliche Unterstützung zu gewähren, damit die im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus festgelegten Ziele so bald wie möglich erreicht werden.

De andere lidstaten zijn bereid om in samenwerking met Bulgarije en Roemenië alle nodige bijstand te blijven verlenen, opdat de doelstellingen die in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme zijn vastgesteld, zo spoedig mogelijk worden verwezenlijkt.


Wenn ich das höre, frage ich mich, wie ich das gegenüber den Kolleginnen und Kollegen aus Polen, Bulgarien und Rumänien, die bald zu uns kommen werden, rechtfertigen soll, wo diese Freizügigkeit der Arbeitnehmer noch nicht einmal realisiert ist.

Als ik dat zo hoor, dan vraag ik mij af hoe ik dat moet uitleggen aan de collega's uit Polen, uit Bulgarije en Roemenië die straks tot ons komen, waar dat vrije verkeer van werknemers überhaupt nog niet eens is gerealiseerd.


Daher ist es notwendig, dass Rumänien so bald wie möglich Beihilfen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union erhält, um die Rettungsarbeiten durchführen zu können.

Daarom moet het zo spoedig mogelijk hulp krijgen vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie om de mogelijkheid te krijgen bergingsoperaties uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Prioritäten der niederländischen Präsidentschaft gehören die Erweiterung, die Konsolidierung der Wiedervereinigung unserer 25 Länder, die Fortsetzung der Verhandlungen mit Bulgarien und Rumänien und bald auch mit Kroatien.

Tot de prioriteiten van het Nederlands voorzitterschap behoren de uitbreiding, de consolidatie van de hereniging met 25 landen en het voortzetten van de onderhandelingen met Bulgarije, Roemenië en weldra ook Kroatië.


141. begrüßt das Ziel Rumäniens, der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beizutreten; hofft, dass Rumänien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Normen der Europäischen Union durchführt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass große Bemühungen nötig sind, um größere wirtschaftliche Umstrukturierungen vorzunehmen und die staatliche Intervention einzuschränken, die Schattenwirtschaft und organisierte Kriminalität einzudämmen und die energische Bekämpfung der Korruption zu verstärken; begrüßt den Erfolg der rumänischen Regierung bei der Wahrung der gesam ...[+++]

141. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhave ...[+++]


133. begrüßt die Verpflichtung Rumäniens, das Ziel zu erreichen, der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beizutreten; hofft, dass Rumänien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die EU-Normen durchführt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass große Bemühungen nötig sind, um größere wirtschaftliche Umstrukturierungen vorzunehmen und die staatliche Intervention einzuschränken, die Schattenwirtschaft und organisierte Kriminalität einzudämmen und die energische Bekämpfung der Korruption zu verstärken; begrüßt den Erfolg der rumänischen Regierung bei der Wahru ...[+++]

133. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhave ...[+++]


Bulgarien und Rumänien sollten ihre Vorbereitungen energisch fortsetzen und weitere konkrete Fortschritte erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe der Leistungen der einzelnen Länder erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann.

Bulgarije en Roemenië moeten hun voorbereiding op energieke wijze voortzetten en voortgang blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend.


Es wurde die Hoffnung geäußert, dass die Frage der Visaerteilung bald gelöst werden kann. Die Europäische Kommission hatte im Frühjahr 2000 vorgeschlagen, Bulgarien und Rumänien von der negativen Schengener Visa-Negativliste zu streichen. Die Entscheidung liegt nun beim Rat, d.h. sie bedarf einer Vereinbarung auf Ministerebene.

De Europese Commissie heeft in het voorjaar voorgesteld om Bulgarije en Roemenië te schrappen van de negatieve visalijst; het is nu aan de Raad om hierover een besluit te nemen.


In diesen Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass der Schengen-Bewertungsprozess für Bulgarien und Rumänien abgeschlossen wurde und dass der Rat so bald wie möglich, spätestens aber im September 2011, auf dieses Thema zurückkommen wird.

In die conclusies wordt benadrukt dat het Schengenevaluatieproces voor Bulgarije en Roemenië is afgerond en dat de Raad zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in september 2011, op deze kwestie zal terugkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien so bald' ->

Date index: 2025-05-09
w