Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Gute Diktion pflegen
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Nord-Est
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin
Regionen Rumäniens
Rumänien
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien

Traduction de «rumänien gute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]




Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken








gute Diktion pflegen

een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht Teachers’ and School Heads’ Salaries and Allowances in Europe 2011/12 macht auch deutlich, dass – obwohl alle Länder die Verbesserung des Leistungsniveaus von Schülern als höchste Priorität bezeichnen – nur die Hälfte von ihnen Lehrkräften Zulagen zahlen, die besonders gute Unterrichtsleistungen oder Lernerfolge der Schülerinnen und Schüler belohnen (Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Griechenland, Lettland, Ungarn, Österreich, Polen, Rumänien, Slowenien, Finnland, Schweden, Vereinigtes Königreich - Engla ...[+++]

Uit het verslag "Teachers' and School Heads' Salarissen and Allowances in Europe 2011/12" blijkt verder dat hoewel alle landen beweren dat het verbeteren van de prestaties van leerlingen een topprioriteit is, slechts de helft van de onderzochte landen leerkrachten toelagen toekennen op basis van goede onderwijsprestaties of goede resultaten van leerlingen (Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Griekenland, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk - Engeland en Wales; VK-Noord-Ierland, en Turkije).


Die technische Bereitschaft, die auf die gute Arbeit Bulgariens und Rumäniens zurückzuführen ist, ist eine positive Feststellung, zu der auch wir heute kommen.

Technische gereedheid, dankzij het goede werk dat verricht is door Bulgarije en Roemenië, is een positieve bevinding, die ook door ons vandaag is gedaan.


Ich weiß, dass dies für die meisten in diesem Haus gute Nachrichten sind, nicht zuletzt für die Abgeordneten aus Bulgarien und Rumänien.

Ik weet dat dit voor de meesten in dit Parlement goed nieuws zal zijn, vooral voor de leden uit Bulgarije en Roemenië.


Der Rat begrüßt die Zusagen Bulgariens und Rumäniens und erkennt die von diesen beiden Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Erfüllung der Ziele des Mechanismus sowie die gute Zusammenarbeit mit der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten an.

De Raad is verheugd over het door Bulgarije en Roemenië uitgesproken engagement en neemt nota van de inspanningen van deze twee lidstaten om de doelstellingen van het mechanisme te verwezenlijken alsmede van de goede samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben sich zu Reformen in Rumänien bekannt — das ist eine gute Grundlage für eine gute Zukunft dieses Landes! Sie haben sich zu Reformen in der Europäischen Union und zu Solidarität in der Europäischen Union bekannt —, das ist die beste Voraussetzung für unseren gemeinsamen Fortschritt, die Gemeinsamkeit der Europäerinnen und Europäer!

U bent voorstander van hervormingen in Roemenië, en dat is een solide basis voor een goede toekomst voor uw land. U bent ook voorstander van hervormingen in de Europese Unie en van solidariteit daarbinnen, en dat is een optimaal uitgangspunt voor onze gezamenlijke vooruitgang als gemeenschap van Europeanen.


Ich wünsche Ihrem Land Rumänien — einem Land mit großer Geschichte — eine gute Zukunft und Ihnen persönlich alles Gute! Arbeiten wir zusammen an einer starken, demokratischen und transparenten Europäischen Union!

Uw land, Roemenië, heeft een grootse geschiedenis; ik wens het een schitterende toekomst toe, en ik wens u persoonlijk het allerbeste. Laten we samen werken aan een sterke, democratische en transparante Europese Unie.


– (EN) Herr Präsident! Ich glaube, dass Rumänien nach wie vor gute Aussichten auf einen Beitritt zum 1. Januar 2007 hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat Roemenië op het juiste spoor is voor toetreding op 1 januari 2007.


Agrar- und Veterinärsektor – Die Lebensmittelsicherheit ist für alle EU-Bürger von großem Belang; Lebensmittel müssen den EU-Anforderungen voll entsprechen. Strukturen und Mechanismen für die Beteiligung an den EU-Strukturfonds – Es ist im unmittelbaren Interesse aller rumänischen Bürger, dass die EU-Mittel in vollem Umfang genutzt werden, vor allem für wichtige Infrastrukturprojekte, damit Rumänien seinen Rückstand gegenüber anderen Mitgliedstaaten aufholen und voll in die EU integriert werden kann. Umweltverschmutzung durch die Industrie – Der Schutz der Umwelt vor industrieller Verschmutzung kommt allen EU-Bürgern zu ...[+++]

structuren en mechanismen voor deelname aan de Structuurfondsen van de EU: alle Roemeense burgers hebben er direct belang bij dat zij volledig van de EU-fondsen kunnen profiteren, in het bijzonder voor grootschalige infrastructuurprojecten, zodat Roemenië zijn achterstand op andere lidstaten kan inhalen en volledig in de EU kan worden geïntegreerd; industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend; bestrijding van corruptie: corruptie ondermijnt het vertrouwen van de publieke opinie en het bedrijfsleven in Roemenië. ...[+++]


Estland, Litauen und Rumänien haben unterschiedliche Ergebnisse bei der Rechtsangleichung erzielt und verzeichnen sowohl gute Fortschritte in einigen Bereichen als auch erhebliche Verzögerungen in anderen.

Estland, Litouwen en Roemenië hebben een gemengde staat van dienst op het vlak van de aanpassing van de wetgeving: op sommige gebieden hebben zij aanzienlijke vooruitgang geboekt, op andere is sprake van vertraging.


Das Brüsseler Netz der G-24-Industriestaaten, das die offizielle finanzielle Hilfe für Mittel- und Osteuropa koordiniert, machte auf einer Sitzung am 28. März in Brüssel unter Vorsitz der Europäischen Kommission gute Fortschritte bei der Bereitstellung von Zahlungsbilanzhilfen für Bulgarien und Rumänien in Ergänzung der von IWF und Weltbank im Rahmen der neuen gesamtwirtschaftlichen Programme dieser Länder, die von Bereitschaftskreditvereinbarungen des IWF unterstützt werden sollen, bereitgestellten Finanzierung.

Het Brussels netwerk van de geïndustrialiseerde landen van G-24, dat de officiële financiële hulp aan Midden- en Oost-Europa coördineert, heeft op een vergadering op 28 maart in Brussel, voorgezeten door de Europese Commissie, vooruitgang geboekt bij het verstrekken van betalingsbalanssteun aan Bulgarije en Roemenië als aanvulling op de financiële steun die het IMF en de Wereldbank verlenen in het kader van de met stand-by-regelingen van het IMF te steunen nieuwe macro- economische programma's van die landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien gute' ->

Date index: 2024-06-17
w